Diploma Translation Services

    Danilo Coviello

    There are many benefits of studying or working abroad. However, there are several things you will need to do before you arrive in-country. Youโ€™ll probably need a diploma translation service to translate your academic credentials or professional qualifications as part of the governmentโ€™s immigration process in the host country. 

    An accurate translation of transcripts, report cards, diplomas, degrees, and other academic documents is a standard part of the acceptance procedure by educational institutions and by companies hiring from overseas. Whether you plan to enroll in high school, as an undergraduate at college, or study a postgraduate course, youโ€™ll also need to provide evidence of proficiency in the language of your destination country.

    Certified high school diplomas and educational certificate translation

    Translating a high school diploma or college degree into another language requires accuracy; translation must be done by a professional. They need expertise in the language, diploma format, and procedural knowledge of the target country.

    In some cases, especially if you plan to study or work in Europe, such translations must undergo certification; a process which may, in some countries, involve submitting a sworn translation of your documents to the court. 

    The USA is a signatory to the 1961 Hague Convention, but governments of non-signatory destination countries may require you to comply with their own official translation procedures. 

    When you need a diploma translated, professionals like Espresso Translations can help. We translate any document for official use. Our document translation services cover education credentials and other relevant documents. 

    Request a quote

    Our certified translation service for diplomas includes legalizing the translation of the diploma so itโ€™s accepted by whichever country you go to. Rest assured that if you need a U.S. issued educational diploma translated into a different language, diplomas translated by Espresso are always accepted by the relevant authorities.

    To get your diploma or other documents translated, simply ask us for a quote. Students who need diploma translation can upload a copy of the original document on our website. Also, include any special requirements or instructions. Weโ€™ll send you a detailed quote with the price, turnaround time, and delivery method.

    Espresso Translations guarantees customers receive quotes within 24 hours. Our customer service and professionalism in translating are unrivaled.  Typically, you should allow 2-3 days for translating a diploma. However, a notarized translation or sworn translation requires the services of a notary public or court official, which will take slightly longer.

    We provide certified translation of all relevant educational and professional documents. Below are some examples:

    • Academic report cards  
    • High school diplomas  
    • Collegeย degree certificatesย 
    • Postgraduate degrees (Masterโ€™s, PhD, etc.)  
    • Participation certificates
    • University prospectuses  
    • Registration in professional bodies (Medical, legal, Healthcare, etc.)

    Note: Espresso Translations is experienced in all academic and professional translation matters. Whether you need school, university, professional or USCIS certified translations, we can help.

    Type of ServiceFrom English to another languageFrom another language to English
    PurposeOften necessary to study or work abroad to validate educational qualifications outside the USA.Necessary to study or work in the USA to validate foreign educational qualifications.
    Who can translateA certified document translator in the destination country often requiring specific credentials to perform sworn translations.A professional certified  translator 
    Validation of the translationIt typically involves the certification of the accuracy of the translation by the translator, with possible further authentication depending on the requirements of the destination country.Certification by the translator and may require to be notarized or have apostille attached.
    Common languagesFrench, German, Spanish, and Chinese are common. But any language is possible depending on the destination countryCommon languages translated into English include Italian, French, Spanish, German,  and Chinese.
    ProcessObtain the original diploma Translate the diploma Certify the translation Legalize the translation as required (Notarized, Sworn, Apostille, etc.)Obtain the original diploma Translate the diploma  Certify the translation Legalize the translation for the destination country (Notarized, sworn, Apostille, etc.)
    TimingA few days to a week, depending on if legalization is required.2-3 days for standard certified translations. Up to a week for notarized or sworn translations.
    CostDepends on: Language pair Word count Certification or legalization requiredDepends on: Language pair Word count Certification or legalization required

    When do you need a diploma certificate translation?

    You may need certified diploma translation services or translation of other education related documents in the following cases:

    Request a quote
    • Enrolling in school, college, or university in a foreign country.
    • Acceptance of U.S. issued school grades, high school diplomas, university exams or course credits in other countries.  
    • Overseas employment or internships: most companies that recruit from overseas are required to meet certain requirements to employ foreign nationals. This typically includes translating diplomas, degrees, and any relevant professional qualifications.

    Some countries will also insist on a certified or sworn translation, and possibly the attachment of an apostille. Certified translation attests to the translation accuracy, whereas sworn translations involve the translator swearing an oath that the translation is accurate, which is duly recorded by a court official, effectively legalizing the document for official purposes. 

    Whatever you need, translating such documents should be done by a qualified professional translator. Choosing a certified or accredited translator or agency such as Espresso guarantees translations accepted by the relevant authorities.

    Note: In some cases, educational institutions ask for a translation of the specific curricula of courses, diplomas, or degrees. In such cases, itโ€™s imperative that the translator is an expert in the subject matter and the translation process.

    Espresso Translations is an accredited translation agency and a leader in the translation industry. However, some countries may require that you submit your translated diploma or degree to academic credential evaluation services. Basically, this is a homologation process to make sure your qualifications align with those issued in that country.

    Are there online diploma translation services?

    In short, yes you can get your diploma translated online. Espresso Translations allows you to upload your educational document in PDF format for translating.

    Our experts know the terminology used in translating certificates, diplomas, and academic transcripts and can translate into over 150 languages. Our human translation service guarantees the accuracy and fidelity of the translated document. 

    This high level of translation accuracy means that all our academic translations receive college, university and even USCIS acceptance, without question.ย 

    In the case of sworn translations for countries in Europe (and possibly elsewhere), the translator must also be listed on the relevant official register to do such translations. This means they are typically a native speaker of the language in question, a qualified and experienced translator, and an expert in the field (education).

    At Espresso Translations, we handle all the requirements for certified or sworn translations for you. Under no circumstances should you entrust translating your educational documentation to anyone who is not qualified for the task. It may lead to problems in getting your translated documents accepted by the relevant institutions or authorities.

    Also read: What is the meaning of a sworn translation?

    How to translate a diploma?

    First, letโ€™s take the example of a diploma or degree obtained in, for example, the USA. You need it translated to be accepted for postgraduate study abroad, in Italy. 

    For the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation to accept your US issued qualification, or any educational qualification issued in a foreign country, it must undergo a legalization process to be valid in Italy. The local Italian consulate or embassy offers such services.

    Another requirement is the โ€œDeclaration of Value.โ€ This validates a foreign-issued educational qualification and details the diploma or degree in terms of its issuing institution, admission requirements, curricula, and duration. 

    Now, letโ€™s consider a diploma or degree issued by an institution in your own country, which you need to translate to present to an educational institution in the USA.

    While some aspects of the procedure may vary, if your country is a signatory of the Hague Convention of 1961, you only need to get a certified translation and attach an official apostille to your diploma or degree for it to be accepted in the USA. A certified translation will suffice for all US educational institutions and USCIS.

    Espresso Translations is a certified translation agency. We can give you the necessary Certificate of Translation Accuracy so that your diploma, degree or other educational documents are accepted by institutions in the USA.

    What does a translated diploma look like?

    The actual graphic design of diplomas and degrees varies from one institution to another. However, the information included is more uniform.

    Normally it includes:

    • Full Name of Holder
    • Course Title
    • Graduation Date
    • Name of Issuing Institution

    Below is an example of a translated diploma.

    traduzione diploma

    How much does it cost to translate a diploma?

    The cost to translate your diploma will depend on several things. But as a rough guide, the translation process starts at around $27 per page (250 words). However, several factors can affect the cost of translation:

    • Language pair
    • Number of pages
    • Type of legalization required
    • Urgency and delivery method

    The procedure for a sworn translation also has a cost, typically around $90. Other extra fees may include revenue stamps in some countries. This is basically a government tax on legalizing documents. 

    In Italy, for example, official translators charge $18 for four pages. When doing sworn translations, some courts also impose a โ€œrevenue stampโ€. Some courts have a revenue stamp exemption for specific types of documents. Translated educational documents are often, but not always, exempt. So, check for your particular case. 

    Note: Expect to pay slightly more for special cases. For example, you need Latin diploma translation services. As Latin is a rare language, qualified translators who can provide a certified Latin diploma translation are not as common as those for other languages. 

    Espresso Translations offers a quick and easy sworn, certified, and standard translation service at an affordable price. Get a free quote for all your translation needs within 24 hours.

    How long does it take to translate a diploma?

    Two things affect how long it takes to translate a diploma:

    • The specific translation requirements of the diploma  
    • Legalization of documents if required (notarized, sworn, etc.) 

    Standard translation of a diploma only takes a couple of days. Special requirements or translation of rare languages will require more time. 

    If you need a certified translation, our translators can provide that. However, a notarized or sworn translation requires a third party (public official) once the translation is complete and so requires scheduling an external appointment in most cases. 

    Espresso Translations has experts in translating all forms of educational documents. We guarantee a fast turnaround and can handle any legalization procedures so that your documents will be valid in all states. Do you require a certified translation urgently? No problem, our Express translation is the fastest option.  

    Note: When you know you need your diploma translated, donโ€™t leave it until the last minute. Allow enough time, especially for any legalization procedures.

    Where can I find diploma and transcript translation services near me?

    When you need diploma translation services, youโ€™re not limited to a local search. If you need to translate academic documents, contact Espresso Translations. Use our quick and easy free quote service and within less than 24 hours, weโ€™ll send you all the details you need on price and turnaround time. With Espresso Translations, we guarantee that your translation is complete and accurate.

    Weโ€™re experts in every type of translation work and offer high-quality diploma translation services. Our ISO-certified quality control process guarantees every translation is perfect. And our outstanding service is second to none. Our translations of academic documents are accepted by all US educational institutions. And, our certified translations are also accepted by the US Citizenship and Immigration Services. Espressoโ€™s team of certified translators are language experts and trained in all aspects of translation.  ame-day service for urgent translations of a university degree, diploma or academic transcripts.

    GET A QUOTE