Servizi di Traduzione Portoghese


    I servizi di traduzione italiano-portoghesee portoghese-italiano offerti da Espresso Translations consentono di relazionarsi con i Paesi di lingua portoghese per qualsiasi esigenza: commerciali, culturale, sociale, ecc. 

    Google reviews 2022 300x300 1
    TrustPilot Review 300x300 1
    ISOnew

    Richiedi un Preventivo

    Ti risponderemo entro un’ora con un’offerta competitiva

    Forbes new
    IMDB new
    Jaguar new 1
    Universal new 2
    National Geographic new 2
    EY new

    I nostri servizi di traduzioni in portoghese


    Per chiunque abbia bisogno di una traduzione portoghese-italiano e viceversa, Espresso Translations offre un servizio altamente specializzato e affidabile. 

    Espresso Translations si affida a traduttori di madrelingua portoghese che hanno una lunga pratica non solo nel processo di traduzione, ma anche nell’impiego di tools tecnologici creati apposta per ottimizzare la qualità delle traduzioni. Queste skills, insieme alla conoscenza delle lingue e del tessuto sociale del Portogallo, del Brasile e degli altri luoghi in cui si parla portoghese, assicurano traduzioni fluide e altamente fruibili.

    Il portoghese è tra le lingue più diffuse nel mondo. Oltre a essere lingua ufficiale di  Portogallo e Brasile, si parla anche in Uruguay, e diversi Paesi dell’Africa quali Mozambico, Angola, Capo Verde, São Tomé e Príncipe. Il portoghese è inoltre lingua ufficiale di Timor Est e Macao (Cina), in Asia.

    Tipo di ServizioTraduzioni dal portoghese all’italiano e viceversa, dal portoghese all’inglese e verso altre lingue.
    Settori CopertiLegale, Medico, Tecnico, Marketing, Finanza, E-commerce, Educazione, Tecnologia
    Tipi di DocumentiContratti, Cartelle Cliniche, Manuali Tecnici, Materiale Pubblicitario, Report Finanziari, Siti Web, Articoli Accademici
    Lingue OfferteInglese-Portoghese, Spagnolo-Portoghese, Francese-Portoghese, Tedesco-Portoghese, Italiano-Portoghese, Cinese-Portoghese, Giapponese-Portoghese, ecc.
    Esperienza del TraduttoreMadrelingua Portoghese, Esperti del Settore, Traduttori Certificati, Linguisti Professionisti
    Assicurazione della QualitàCorrezione di Bozze, Editing, Gestione della Terminologia, Revisione in Loco
    Tecnologia UtilizzataStrumenti CAT (es. SDL Trados, MemoQ), Basi di Dati Terminologiche, Sistemi di Memoria di Traduzione
    Tempo di ConsegnaVaria in base alla dimensione del progetto, tipicamente da pochi giorni a diverse settimane
    Modello di PrezzoPer parola, Per ora, Per progetto
    Misure di RiservatezzaAccordi di Non Divulgazione, Trasferimento Sicuro dei File, Comunicazioni Crittografate
    Servizi AggiuntiviLocalizzazione, Desktop Publishing, SEO Multilingue, Servizi di Interpretariato
    Supporto ai ClientiServizio Clienti 24/7, Gestione del Progetto, Account Manager Dedicati
    Progetti EsempioTraduzione di Contratti Legali, Traduzione di Documenti Medici, Localizzazione di Siti Web, Traduzione di Campagne di Marketing
    CertificazioneISO 17100, Certificazione ATA, Competenza a Livello Madrelingua

    Traduzione Portoghese Italiano


    Espresso Translations ha un team di madrelingua esperti in traduzioni dal portoghese in italiano in grado di garantire ottimi risultati ad un costo concorrenziale e con una tempistica eccezionalmente breve.  

    Ogni progetto da tradurre dal portoghese all’italiano viene di norma assegnato a un traduttore il quale oltre a conoscere la lingua portoghese, conosce perfettamente la lingua italiana così da effettuare un lavoro accurato, comprensibile e di lettura gradevole.

    Infatti un traduttore dal portoghese all’italiano che sia realmente esperto, oltre alla cultura accademica di base, deve saper condurre un progetto completo di traduzione di altro livello che preveda, nel caso, anche  localizzazione, certificazione, traduzioni giurate, ecc. Espresso Translations è il partner ideale per chi lavora con i mercati brasiliani e portoghesi, con enti, uffici, ecc.

    Ecco alcuni dei servizi di traduzione dall’italiano al portoghese forniti da Espresso Translations:

    • traduzioni tecniche 
    • traduzioni mediche
    • traduzioni commerciali
    • traduzioni legali e documenti ufficiali
    • traduzioni di testi letterari e documenti editoriali

    Espresso Translations è in grado di fornire traduzioni in altri settori di attività: per informazioni è possibile inviare una emali a Espresso Translations o usando il form presente in homepage.

    Traduzione Italiano Portoghese


    Espresso Translations vanta anni di esperienza nel fornire servizi di traduzione dall’italiano al portoghese che hanno aiutato le imprese e i singoli individui a colmare il divario tra queste due vibranti culture in una vasta gamma di settori. Dal turismo al diritto, dalla medicina alla finanza, i nostri traduttori ita portoghese offrono una professionale traduzione italiana portoghese, ad un ottimo prezzo, indipendentemente dalla grandezza del progetto.

    Un buon traduttore dall’italiano al portoghese, deve naturalmente essere di madrelingua portoghese.  

    Ovviamente la lingua parlata in Portogallo ha delle profonde differenze rispetto a quella parlata in Brasile: un traduttore portoghese brasiliano esperto conosce queste differenze così come conosce le diversità tra le due culture, che hanno molto in comune, ma anche ciascuna la propria identità forte e ben precisa. 

    Espresso Translations vanta molti anni di esperienza nel fornire servizi di traduzione dall’italiano verso il portoghese che supportano le imprese, le associazioni e i singoli cittadini a interagire con il tessuto sia portoghese che brasiliano, entrambi molto vivaci sotto più profili: dal turismo al diritto, dalla medicina alla finanza, il nostro team offre servizi di traduzione a prezzi eccezionali indipendentemente dalle dimensioni del progetto.

    Sei Pronto Per Cominciare?

    Inviaci la tua richiesta ed i dettagli del progetto: ti risponderemo entro un’ora con una stima dei costi competitiva.

    Perché scegliere la nostra agenzia di traduzione in Portoghese?


    Espresso Translations oltre ad  offrire traduzioni garantisce professionalità e affidabilità. Tra i tanti motivi per preferirla, eccone alcuni:

    • Team di traduttori madrelingua dall’italiano al portoghese e dal portoghese all’italiano. 
    • Traduttori esperti nelle varianti portoghese e brasiliano.
    • Ogni traduzione costituisce un progetto che viene affidato a un responsabile (project manager) che segue tutte le tappe. 
    • I migliori traduttori per traduzioni specialistiche e traduzioni tecniche in portoghese di alta qualità.
    • Gamma di servizi connessi alla traduzione (asseverazioni, legalizzazioni, ecc.)
    • Conoscenza di strumenti tecnologici nati per ottenere traduzioni professionali e accurate.
    • Preventivo gratuito, veloce e senza impegno.
    • Massima puntualità sulla data di consegna.

    Quali sono i servizi di traduzione in portoghese disponibili?


    – Traduzione documenti portoghese

    I traduttori madrelingua di Espresso Translations hanno una solida esperienza nella conversione di documenti dal portoghese all’italiano e viceversa necessari a:

    • frequentare scuole e università di Paesi di lingua portoghese.
    • avviare e mantenere relazioni commerciali con realtà economiche di Portogallo, Brasile, ecc.
    • interfacciarsi con tribunali e altre autorità giudiziarie di Paesi di lingua portoghese.
    • trasferirsi, viaggiare, lavorare o sposarsi in un Paese di lingua portoghese.

    – Traduzione legale in portoghese

    La traduzione  legale (detta anche giurata o asseverata) prevede che il traduttore giuri dinanzi a pubblico ufficiale e richieda un verbale di giuramento da spillare insieme con documento originale e con la sua traduzione. L’incartamento verrà ritenuto incompleto e non valido ove dovesse mancare una di queste tre parti. Le traduzioni giurate in portoghese possono essere richieste da uffici e autorità per  certificati e documenti vari. 

    Per una traduzione giurata il cliente non deve essere presente in tribunale insieme al traduttore: Espresso Translations penserà a tutto fornendo una traduzione giurata in poco tempo e senza problemi.

    Cosa dicono i nostri clienti?


    La nostra agenzia di traduzioni accreditate è orgogliosa del suo eccellente servizio clienti, che include un supporto rapido e una guida completa da parte dei suoi project manager. Dai un’occhiata alle recensioni dei nostri clienti:

    Espresso Translations ha dimostrato un’eccellente competenza nei servizi di traduzione in portoghese per la nostra azienda. La qualità delle traduzioni era impeccabile e rispecchiava accuratamente il tono e il contenuto originale dei documenti. Il team si è distinto per la precisione e l’efficienza nel consegnare il lavoro entro i tempi prestabiliti, dimostrandosi affidabile e professionale.

    – Laura

    Siamo rimasti estremamente soddisfatti dei servizi di traduzione in portoghese offerti da Espresso Translations. Oltre alla competenza linguistica, la loro conoscenza del settore e la capacità di adattarsi ai nostri requisiti specifici hanno reso la collaborazione ancora più efficace ed efficiente. Consigliamo vivamente Espresso Translations a chiunque cerchi servizi di traduzione affidabili e di alta qualità per i propri documenti aziendali.

    – Marco

    Quando è necessaria una traduzione certificata in portoghese?


    La traduzione certificata è spesso richiesta da alcuni enti e uffici a beneficio di una maggiore garanzia di qualità. La traduzione certificata infatti viene firmata e timbrata dal traduttore ufficiale riportando gli estremi sia del professionista che dell’agenzia. In questo modo è possibile risalire facilmente agli autori in caso di eventuali dubbi in merito al contenuto della traduzione.

    Il CTA (Certificate of Translation Accuracy) viene stampato sulla carta intestata nella lingua di destinazione e consegnato all’ufficio che lo ha richiesto. Solitamente è richiesta da parte di scuole, università e altri enti sia pubblici che privati per:

    • certificati di nascita, matrimonio, morte, ecc.
    • casellario giudiziario
    • atti notarili
    • patente e altri documenti di identità
    • sentenze
    • referti medici
    • fatture e documenti finanziari
    • documenti scolastici e accademici

    Corre l’obbligo di specificare che la traduzione certificata è cosa diversa da quella  giurata in quanto non ha valore legale. Alcune organizzazioni che possono richiedere traduzioni certificate e/o giurate in Portogallo sono: 

    1. Instituto dos Registos e do Notariado (IRN): responsabile della tenuta del registro civile del Paese. 
    2. Ministério da Justiça:  responsabile dell’amministrazione della giustizia in Portogallo. 
    3. Serviço de Estrangeiros e Fronteiras (SEF): responsabile per l’Immigrazione e le Frontiere. 
    4. Istituto Camões: Istituto che promuove l’insegnamento della lingua e della cultura portoghese in tutto il mondo.  
    5. Autoridade Tributária e Aduaneira (AT): responsabile della riscossione delle imposte e dell’applicazione delle norme doganali. 

    Espresso Translations offre entrambi i servizi: traduzioni certificate e giurate in portoghese.

    Dove posso trovare un’agenzia di traduzione affidabile in portoghese vicino a me?


    Chi ha bisogno di servizi di traduzione in portoghese, non deve mettersi alla ricerca di un’agenzia che sia fisicamente nelle vicinanze. Grazie a Internet si possono avere i migliori traduttori madrelingua per un servizio di traduzione italiano-portoghese e viceversa restando comodamente a casa propria: basterà compilare il form sulla homepage di Espresso Translations o spedire una email al suo indirizzo. La risposta giungerà centro un’ora. Con la stessa rapidità si avranno sia la traduzione che altri servizi richiesti.

    Come ottenere traduzioni professionali in portoghese?


    Fino a pochi anni fa il portoghese era la nona lingua più parlata al mondo, ma una più recente classifica l’ha posizionata addirittura al quinto posto. Per questo non è affatto difficile trovare un traduttore italiano-portoghese.

    Non è però altrettanto semplice trovare un professionista con reale esperienza nelle traduzioni. Un traduttore realmente affidabile ha una precisa formazione accademica certificata, ha approfondito le sue capacità con seminari e corsi, ha conoscenza diretta dei luoghi in cui si parla il portoghese, e sa usare le varie tecnologie nate apposta per agevolare e migliorare l’offerta di servizi linguistici.

    Per evitare di incappare in un lavoro mediocre o addirittura scadente, è sempre meglio contare su traduttori selezionati da un’agenzia specializzata. Trovare un serio traduttore portoghese è facilissimo: basta contattare Espresso Translations.

    Quanto costa una traduzione in portoghese?


    Il costo del servizio di traduzione professionale in portoghese dipende da diversi fattori. In genere il prezzo che va dai €15 ai €30 a cartella ma oscilla a causa di alcune variabili tra cui:

    • lunghezza del testo: se le traduzioni sono molto lunghe, viene applicato un costo forfettario.
    • tipologia: un linguaggio specifico e tecnico necessita di professionisti che hanno tariffe più alte. Espresso Translations ha un team esperto in una vasta gamma di settori. 
    • richieste sulla tempistica di consegna e spedizione: Espresso Translations offre uno speciale servizio ultra rapido che ha un costo extra così come specifiche richieste su spedizione postale. 
    • certificazione, giuramento e legalizzazione sono servizi a parte.

    Per un preventivo gratuito e senza impegno, basta farne richiesta a Espresso Translations usando il form sulla homepage. La risposta giunge in poche ore e, se il cliente accetta il preventivo, può procedere al pagamento online. Da quel momento in poi parte il progetto di traduzione.

    Quanto tempo impiegate per completare una traduzione in portoghese?


    I tempi delle traduzioni in portoghese brasiliano, e viceversa sono variabili. Questi infatti sono direttamente collegati alla lunghezza del lavoro, ai contenuti, alla varietà di portoghese, ecc. Naturalmente testi lunghi composti con una terminologia difficile richiederanno un team di traduttori portoghesi e brasiliani con specializzazione e di conseguenza un tempo di lavorazione maggiore. Per testi semplici e brevi possono bastare 2/3 giorni lavorativi.

    Per farsi un’idea precisa sui dei tempi di consegna, la soluzione ideale è chiedere un preventivo. Espresso Translations si distingue per velocità di consegna grazie a un team di traduttori professionisti molto efficienti, ma per richieste urgenti è possibile usufruire di un servizio ultra rapido riduce quasi del 50% i normali tempi di consegna standard. 

    Quando serve una traduzione giurata o legalizzata, i tempi sono un po’ più lunghi ma sempre competitivi.

    Richiedi un Preventivo


    Preventivo entro 1 ora

    Traduzioni Legali

    Domande Frequenti


    Come diventare un traduttore in portoghese giurato in Portogallo?

    A differenza di altri Paesi, in Portogallo non esiste la figura del “traduttore giurato”. Come in Italia, è necessario l’intervento di un pubblico ufficiale o della Camera di Commercio e Industria portoghese. 
    Le traduzioni legalmente riconosciute devono essere firmate e sigillate da un traduttore certificato dal MAEC (Ministero degli Affari Esteri). Ciò assicura la traduzione sia accurata e autentica, nonché legalmente valida in Portogallo.

    PREVENTIVO