Traduzione di disegni AutoCAD DWG


    Le traduzioni dei disegni AutoCad sono fondamentali per i professionisti del disegno tecnico, gli architetti, e in generale per i settori di architettura e ingegneria. Si tratta di un importante ramo delle traduzioni tecniche che vanno effettuate con estrema accuratezza e precisione.

    Google reviews 2022 300x300 1
    TrustPilot Review 300x300 1
    ISOnew

    Richiedi un Preventivo

    Ti risponderemo entro un’ora con un’offerta competitiva

    Forbes new
    IMDB new
    Jaguar new 1
    Universal new 2
    National Geographic new 2
    EY new

    I nostri servizi di traduzione di disegni AutoCAD


    Espresso Translations offre servizi di traduzione dei disegni CAD DWG, rispettando fedelmente i testi originali nella loro formattazione e impaginazione. Utilizziamo le piรน avanzate tecnologia di traduzione assistita dal computer per garantire coerenza nella terminologia, un rigoroso controllo ortografico, e una totale compatibilitร  di significato.

    CARATTERISTICADESCRIZIONE
    Tipologia di ServizioServizi di traduzione per disegni AutoCAD
    Lingue SupportateItaliano, Inglese, Spagnolo, Francese, Tedesco, Cinese, Giapponese
    SpecializzazioneTerminologia tecnica e ingegneristica
    Metodo di TraduzioneTraduzione umana professionale con esperienza nei settori tecnico e di ingegneria
    Tempi di ConsegnaVariabili in base alla complessitร  e alla lingua (tipicamente 3-7 giorni)
    Formati AccettatiFile AutoCAD (.dwg, .dxf), PDF, documenti tecnici
    Revisione e Controllo Qualitร Inclusi nel servizio, con revisione da parte di esperti nel settore tecnico
    Servizi AggiuntiviLocalizzazione del disegno, assistenza nella conversione di formati, supporto tecnico

    Cosa sono i disegni AutoCAD DWG?


    AutoCAD DWG รจ un formato elettronico per i file di tipo CAD messo a punto da Autodesk. L’abbreviazione DWG, oltre a rappresentarne l’estensione, indica la parola “drawing”, ovvero “disegno”. Il formato DWG contiene tutte le caratteristiche di base fornite dall’utente quali i disegni, i dati geometrici, le mappe, le planimetrie, i grafici, le immagini e molto altro ancora. Il database di file DWG ha in sรฉ tutti i dettagli sui disegni 2D e 3D sviluppati utilizzando il software. 

    AutoCad DWG rientra in quel settore dell’informatica che utilizza le tecnologie software e la computer grafica per supportare l’attivitร  di progettazione di manufatti sia virtuali che reali e, piรน precisamente, costituisce un supporto cruciale per imprese operanti nel campo dell’ingegneria e dell’architettura. L’ interfaccia  รจ molto intuitiva, e prevede una finestra principale con barra di strumenti e una serie di funzioni per reperire facilmente strumenti e opzioni utili a creare elementi geometrici.  

    Sei Pronto Per Cominciare?

    Inviaci la tua richiesta ed i dettagli del progetto: ti risponderemo entro unโ€™ora con una stima dei costi competitiva.

    Perchรฉ la traduzione di disegni AutoCAD DWG รจ fondamentale?


    Ogni studio di architettura, di ingegneria, di interior design e ogni ufficio tecnico in generale, utilizza quotidianamente AutoCad per realizzare disegni e progetti in formato DWG  che in molti casi necessitano di traduzione. Va detto che la traduzione dei file Autocad non รจ un lavoro cosรฌ semplice poichรฉ prevede: 

    1. estrarre i testi contenuti nei disegni
    2. tradurli
    3. creare una versione del file conย quote, misure e ogni altra informazione tradotta e collocata nella posizione esatta rispetto all’originaleย ย ย 

    Va considerato che Autocad รจ un software molto articolato, che richiede conoscenza ed esperienza e, se utilizzato per effettuare una traduzione, puรฒ facilmente confondere e creare errori nella collocazione delle informazioni. Di solito per ovviare a questo problema in questo tipo di traduzione si ricorre a un’applicazione apposita. Si tratta di un lavoro in cui la traduzione automatica puรฒ essere un supporto ma non una sostituzione. La coerenza terminologica รจ essenziale. Ecco perchรฉ gli strumenti di traduzione assistita da computer sono un elemento di sicurezza in piรน ma solo quando utilizzati da un professionista.

    Quando รจ necessario tradurre un disegno DWG?


    Spesso per gli studi di progettazione รจ necessario provvedere ad effettuare la traduzione in una o piรน lingue dei disegni DWG. Perchรฉ? Sono tanti i motivi, eccone di seguito alcuni:

    • collaborazioni internazionali
    • partecipazione a gare d’appalto internazionali
    • partecipazione a concorsi internazionali
    • clientela estera
    • conversione per software diversi (es. da AutoCAD a Revit o SketchUp)
    • adattamento per normative locali

    Qualunque altro sia il motivo per tradurre i disegni DWG, Espresso Translations รจ la soluzione migliore poichรฉ in grado di fornire un lavoro accurato, eseguito mantenendo inalterato il contenuto e l’aspetto dei progetti originali.

    Chi offre i migliori servizi di traduzione di disegni formato AutoCAD?


    Espresso Translations vanta un team di traduttori specializzati in grado di traduzione di disegni AutoCad in qualsiasi lingua avvalendosi delle piรน avanzate tecnologie. I suoi servizi includono:

    • Conversione file DWG in PDF, DXF, STL e altri formati
    • Traduzione di annotazioni e testi tecnici in diverse lingue
    • Adattamento di simboli e standard internazionali
    • Verifica e ottimizzazione della qualitร  del file

    Per la traduzione di disegni AutoCad รจ particolarmente sconsigliabile rivolgersi a professionisti non qualificati, sia per i rischi concreti relativi a dati tecnici mal tradotti che agli ingenti rischi economici.

    Per conoscere costi e tempi di una traduzione, basta richiedere un preventivo a Espresso Translations che risponderร  entro 24 ore in maniera del tutto gratuita e dettagliata.

    Come funziona il nostro processo di traduzione?


    La traduzione affidata a Espresso Translations viene effettuata normalmente da un professionista madrelingua che sia non solo in grado di fornire la traduzione richiesta, ma che abbia dimestichezza con i termini utilizzati in ambito architettonico, ingegneristico, ecc. Deve inoltre conoscere il software appositamente creato per supportare il sistema di traduzione. Questo metodo permette di estrapolare le stringhe di testo contenute in un disegno 2D o 3D e di trasformarle in un formato modificabile, con l’ulteriore vantaggio di poter usufruire dei classici strumenti di gestione testo, quali possono essere il controllo ortografico e la correzione automatica. Il traduttore puรฒ cosรฌ dedicarsi totalmente al proprio lavoro e concentrarsi sulla ricerca dei termini ideali, senza preoccuparsi della localizzazione di ogni riga di testo e senza essere disturbato o confuso dai comandi di Autocad e dalla presenza del disegno stesso. Al termine della traduzione, la fase successiva di dtp consente di avere un file completo con testo tradotto in ogni sua parte.  Ma vediamo nel dettaglio ogni fase del processo di traduzione:

    1. Identificazione delle necessitร : lo staff esperto e multilingue puรฒ soddisfare qualsiasi esigenza e standard richiesto
    2. Analisi del file originale: valutazione di formato e qualitร  del disegno.
    3. Creazione di un glossario: per avere sottomano tutti i termini utili alla traduzione
    4. Traduzione e adattamento: conversione dei testi e ottimizzazione del layout.
    5. Verifica finale: controllo che il file sia perfetto per l’uso.

    Espresso Translations, in quanto agenzia di traduzioni in grado di offrire servizi linguistici di vario genere tra cui traduzione di disegni AutoCad, รจ il fornitore ideale qualunque sia la lingua di destinazione.

    Quanto costa tradurre un disegno AutoCAD DWG?


    Il costo di traduzione disegni AutoCad varia in base a diversi fattori tra cui:

    • Complessitร  del disegno
    • Numero di file
    • Lingua di traduzione
    • Tempi di consegna richiesti

    Espresso Translations fornisce traduzioni di disegni AutoCad in tutte le lingue e consegna i file tradotti nello stesso formato degli originali. La sua politica di prezzi รจ trasparente e conveniente: basta inviare la documentazione da tradurre per avere un preventivo preciso, gratuito e dettagliato.

    Cosa dicono i nostri clienti?


    La nostra agenzia di traduzioni accreditate รจ orgogliosa del suo eccellente servizio clienti, che include un supporto rapido e una guida completa da parte dei suoi project manager. Dai unโ€™occhiata alle recensioni dei nostri clienti:

    La traduzione dei file AutoCAD affidata a Espresso Translations si รจ rivelata impeccabile. La precisione nella conversione dei termini tecnici, tipici del settore dell’ingegneria e della progettazione, ha garantito un risultato perfettamente conforme agli standard professionali. Ogni dettaglio, incluse le annotazioni tecniche e i layer grafici, รจ stato tradotto e adattato con estrema cura. Questo ha permesso una comunicazione efficace e senza errori con i professionisti internazionali del progetto.

    โ€“ Anna Rossi


    Espresso Translations ha gestito la traduzione dei file AutoCAD in modo altamente professionale. Le specifiche tecniche e i simboli grafici complessi sono stati tradotti con un’estrema attenzione, rispettando la struttura originale del progetto. Anche la coerenza terminologica e l’interpretazione del disegno tecnico sono state ottimali, dimostrando un’elevata competenza nel settore. Il risultato ha consentito di mantenere l’integritร  del lavoro e di assicurare chiarezza nelle comunicazioni tecniche.

    โ€“ Marco Bianchi

    Richiedi un Preventivo


    Preventivo entro 1 ora

    Traduzioni Legali

    Domande Frequenti


    Si puรฒ tradurre un file DWG senza perdere la qualitร  del disegno?

    Sรฌ, utilizziamo software professionali per garantire che il layout e i dettagli rimangano intatti nonostante importazione ed esportazione.

    Quali lingue sono supportate per la traduzione dei file DWG?

    Offriamo servizi di traduzioni in oltre 20 lingue, tra cui inglese, francese, tedesco, spagnolo e arabo.

    Quanto tempo richiede la traduzione di un file DWG?

    Per definire i tempi di traduzione ci si deve basare su alcuni elementi quali la complessitร  del progetto e la combinazione linguistica. Generalmente, la consegna puรฒ avvenire tra le 24 e le 48 ore.

    PREVENTIVO