Traduzioni Madrelingua

Untitled-1
Untitled-1
Untitled-1

Traduzioni da Traduttori madrelingua.

Espresso Translations è un’ agenzia di traduzione di grande professionalità. Il nostro segreto? Possediamo una rete internazionale di  più di 2000 traduttori.

In qualità di agenzia di traduzione riconosciuta dai più grandi marchi internazionali, le nostre traduzioni garantiscono la qualità più elevata, essendo realizzate da traduttori nativi, esperti della propria cultura. 

Indipendentemente da quanto fluenti le persone possano diventare in un idioma che non è il loro principale, la nostra esperienza ci dice che un traduttore madrelingua garantirà sempre traduzioni più affidabili ed autentiche.

Riproduci video

Richiedi un Preventivo

Preventivo Entro 1 Ora

La nostra opzione più economica. Traduzioni professionali dei documenti con tempi di consegna standard.

Traduzioni professionali con allegata certificazione di qualitá, firmata, timbrata e su carta intestata dell'azienda. È inoltre possibile richiedere copie cartacee.

Traduzioni professionali ritenute ufficiali dalle autorità competenti. Le copie cartacee sono incluse. Indicare il Paese in cui è necessario giurare la traduzione nella sezione Descrizione Progetto di seguito.

Traduzioni professionali di documenti con tempi di consegna più rapidi. Indicare nella sezione Descizione Progetto di seguito la data massima di consegna.

Conversione di contenuti audio o video in una forma scritta tradotta. Offriamo anche trascrizioni nella stessa lingua. Indicare se sono richiesti i timestamp e gli intervalli nella sezione Descrizione Progetto di seguito.

La conversione dell'audio di video in sottotitoli in lingua straniera. Offriamo anche sottotitoli nella stessa lingua. Consegnato in forma di file SRT. Indicare nella sezione Descrizione progetto di seguito se è richiesto un tipo di file diverso.

Registrazioni voiceover in lingue straniere. Possiamo tradurre il tuo script in altre lingue oppure puoi fornire uno script in lingua straniera. Indicare le preferenze dei relatori (genere, accento, ecc.) nella sezione Descizione Progetto di seguito.

Traduttore Madrelingua: Perché?

Ogni nostro Traduttore madrelingua parla fluentemente un idioma ed è madrelingua in un altro; esso traduce esclusivamente verso il proprio idioma di origine.

Questo aspetto, che riguarda tutti in nostri lavori di revisione, garantisce che il prodotto finale sia perfetto e che quando si legge possa risultare semplice e idiomatico. In questo modo, i clienti ai quali il lavoro tradotto si rivolgerà, potranno comprenderlo senza esitazione. Questo sia che si tratti di un sito web, di documentazione legale, di testi letterari, di manuali, di traduzioni tecniche, di sottotitolazione, di ricerche scientifiche o di altri lavori ancora.

Quando affidiamo un progetto ai nostri Traduttori madrelingua professionisti, tutti in possesso di un’adeguata formazione ed esperienza, siamo sicuri di offrire, oltre ad un risultato affidabile, lavori con standard impeccabili e a prezzi competitivi.

Le Nostre Garanzie

Traduttori Professionisti

Ciascuno dei nostri linguisti ha almeno 5 anni di esperienza. Bisogna considerare anche la formazione e la consapevolezza che i nostri traduttori hanno della madrelingua traduzione come di un’arte con le sue regole, le sue insidie e convenzioni.

Consapevole di tutto ciò e avendo un’ottima padronanza linguistica, the Nativ Translator, può rapidamente trovare espressioni che suonino naturali nell’ idioma di arrivo, rimanendo fedele all’originale.

Una persona biligue italiano/inglese senza formazione, può essere in grado di rendere il senso di quello che è stato detto. Non potrà però trasmettere la sensibilità e l’attenzione al dettaglio che tutti i freelance madrelingua che lavorano per la nostra società di traduzioni possono garantire.

Sei Pronto per Cominciare?

Inviaci la tua richiesta ed i dettagli del progetto, e ti risponderemo entro un’ora con un preventivo competitivo.

Cosa Ci Rende Migliori?

Servizi Traduzioni Rapido

Grazie alle nostri interventi urgenti, possiamo offrire traduzioni madrelingua entro qualche ora in numerose combinazioni linguistiche.

Risposta Immediata

Siamo in grado di inviarti una precisa stima dei costi entro un'ora. Il tuo Project Manager risponderà rapidamente a qualsiasi tua richieste.

Traduzione Specializzata

I nostri traduttori professionali traducono esclusivamente nella loro lingua madre, garantendo un risultato naturale.

ISO 17100:2015

Come azienda di traduzioni certificata ISO 17100:2015, garantiamo professionalità e qualità.

Agenzia di Traduzioni di cui Fidarsi

Domande Frequenti

TRADUTTORI MADRELINGUA PROFESSIONISTI?

Un problema comune ai traduttori non madrelingua è la loro tendenza a tradurre strutture di frasi parola per parola, rendendo il risultato finale poco fluido e marcatamente innaturale. Un traduttore madrelingua evita questo tranello perchè ha più facilità ad usare espressioni che suonino giuste per il suo pubblico. 

La nostra agenzia assegna il tuo lavoro esclusivamente al traduttore qualificato più adatto al caso tuo, scegliendolo nella nostra rete di più di 2000 linguisti professionisti madrelingua.

Il traduttore madrelingua conosce bene le sottigliezze e le particolarità, non solo del proprio idioma ma più in generale della sua cultura, che possono sfuggire a una persona non madrelingua, per quanto questa possa essere preparata e parlare fluentemente. Un traduttore madrelingua è l’unico a notare se qualcosa suona strano e è innaturale.

COSA RENDE I VOSTRI TRADUTTORI UNICI?

La combinazione di essere sia madrelingua e sia un traduttore freelance con una formazione perfetta significa sicuramente tanto. Quello che però rende i nostri traduttori veramente speciali è il fatto che traducono ogni giorno, da anni, e sono specializzati in un solo settore.

I traduttori madrelingua sanno quindi quali espressioni e frasi suonano bene, e hanno a portata di mano competenze sul tipo di approccio, stile e risoluzione dei problemi da utilizzare. Il nostro traduttore professionista di madrelingua inglese/italiana, così come il traduttore madrelingua italiano/spagnolo, è sempre a disposizione per tutte le esigenze di ogni singolo cliente. . 

Dunque, non esitate a contattarci per richiedere informazioni. Abbiamo sede in Italia ma non traduciamo solamente dall’ italiano; lavoriamo con più di 150 combinazioni linguistiche e raggiungiamo  clienti di tutto in mondo

Richiedi un Preventivo

Preventivo Entro 1 Ora

La nostra opzione più economica. Traduzioni professionali dei documenti con tempi di consegna standard.

Traduzioni professionali con allegata certificazione di qualitá, firmata, timbrata e su carta intestata dell'azienda. È inoltre possibile richiedere copie cartacee.

Traduzioni professionali ritenute ufficiali dalle autorità competenti. Le copie cartacee sono incluse. Indicare il Paese in cui è necessario giurare la traduzione nella sezione Descrizione Progetto di seguito.

Traduzioni professionali di documenti con tempi di consegna più rapidi. Indicare nella sezione Descizione Progetto di seguito la data massima di consegna.

Conversione di contenuti audio o video in una forma scritta tradotta. Offriamo anche trascrizioni nella stessa lingua. Indicare se sono richiesti i timestamp e gli intervalli nella sezione Descrizione Progetto di seguito.

La conversione dell'audio di video in sottotitoli in lingua straniera. Offriamo anche sottotitoli nella stessa lingua. Consegnato in forma di file SRT. Indicare nella sezione Descrizione progetto di seguito se è richiesto un tipo di file diverso.

Registrazioni voiceover in lingue straniere. Possiamo tradurre il tuo script in altre lingue oppure puoi fornire uno script in lingua straniera. Indicare le preferenze dei relatori (genere, accento, ecc.) nella sezione Descizione Progetto di seguito.