Traduttori Specializzati

Espresso Translations è un’ agenzia di traduzione professionale che possiede una rete internazionale di oltre 2000 traduttori.

Prezzi Trasparenti

Garanzia di Qualità

Preventivo Entro 1 Ora

Traduttori Madrelingua

Doppio Controllo

150+ Lingue

Google Reviews
Trustpilot review
ISO
Traduttori Specializzati
Forbes new
IMDB new
Jaguar new 1
Universal new 2
National Geographic new 2
EY new

Traduzioni da Traduttori Specializzati


Global translation Services

In qualità di agenzia di traduzione riconosciuta dai più grandi marchi internazionali, garantiamo la migliore qualità possibile nei nostri servizi linguistici specialistici, essendo realizzate da un team di traduttori madrelingua, esperti della propria cultura, in grado di garantire sempre traduzioni affidabili ed autentiche.

Inoltre, ogni nostro collaboratore vanta studi universitari e anni di esperienza lavorativa che lo hanno qualificato in un determinato settore specialistico. Una specializzazione continua rende possibile un aggiornamento costante, sia nei settori specialistici, sia nell’ambito delle tecnologie linguistiche più recenti.

Espresso Translations, grazie alla collaborazione con un vasto team di esperti, è in grado di mettere a disposizione del cliente sempre lo specialista più idoneo alla traduzione di un determinato documento.

Richiedi un Preventivo


Preventivo Entro 1 Ora

Espresso Translations Reviews

Le Nostre Garanzie


Why Choose Our Translation Agency

5+ anni di esperienza in traduzioni specializzate

Prezzo trasparente definito per parola del testo

Preventivo gratuito e rapido

La nostra agenzia di traduzione è certificata ISO 17100:2015

Revisione della traduzione da parte di un professionista

Esperti specializzati nei diversi ambiti applicativi

Il Traduttore Specializzato


Espresso Translations

La traduzione specialistica può riguardare settori applicativi molto diversi tra loro, ciascuno dei quali è caratterizzato da un linguaggio ricco di termini tecnici adatti ad esprimerne i concetti. Approcciarsi ai vari testi specialistici da tradurre significa, non solo conoscere perfettamente sia la lingua di partenza che quella di destinazione, ma anche padroneggiare il linguaggio specifico specialistico della materia che si tratta (Legge, Medicina, Informatica, Finanza, Editoria, ecc.).

Naturalmente, il traduttore, nonostante la sua specializzazione, non è tenuto a conoscere tutta la materia ma è tenuto, però, a saper usare tutte le risorse necessarie per poter lavorare sul testo specialistico nel migliore dei modi. Gli strumenti che lo accompagnano nel processo di traduzione sono: glossari specialistici, dizionari, testi paralleli ed esperti del settore.

Lavorare in questo modo garantisce che il prodotto finale risulti sempre accurato, fluido e idiomatico, sia che si tratti di manuali d’istruzione, di referti medici, di foglietti illustrativi di farmaci, di contratti di compravendita, di sito web e-commerce, di testi letterari, di sottotitolazione, di ricerca scientifica o di un altro tipo ancora di lavoro.

Noi di Espresso Translations, affidiamo ogni progetto ai nostri esperti madrelingua, professionisti in possesso di un’adeguata formazione ed esperienza in un settore specifico, capaci di offrire ai nostri clienti sempre un risultato affidabile e di qualità, a prezzi competitivi.

Traduttori Professionisti


Ciascuno dei nostri linguisti viene da studi universitari delle lingue e della comunicazione, oltre che da almeno 5 anni di esperienza in un settore specialistico. La formazione e l’esperienza del nostro team assicura un’ottima padronanza delle lingue straniere, così come dei linguaggi specialistici, grazie ai quali vengono forniti documenti di qualità, tradotti senza alcun tipo di imprecisione o fraintendimento, capaci di essere naturali nell’ idioma di arrivo, pur rimanendo fedeli all’originale.

Negli anni, abbiamo acquisito la fiducia di molte aziende proprio perchè ci impegniamo a trasmettere la sensibilità e l’attenzione al dettaglio che tutti i freelance madrelingua che lavorano per la nostra società di traduzioni possono garantire.

Espresso Translations

Sei Pronto per Cominciare?

Inviaci la tua richiesta ed i dettagli del progetto: ti risponderemo entro un’ora con una stima dei costi competitiva.

Cosa Ci Rende Migliori


Traduzioni Rapide

Grazie alle nostri interventi urgenti, possiamo offrire traduzioni specializzate entro qualche ora, in numerose lingue.

Risposta Immediata

Siamo in grado di inviarti una precisa stima dei costi entro un’ora. Il tuo Project Manager risponderà rapidamente a qualsiasi tua richieste.

ISO 17100:2015

Come azienda di traduzioni certificata ISO 17100:2015, garantiamo professionalità e qualità.

Traduzione Specializzata

I nostri traduttori professionali traducono esclusivamente nella loro lingua madre, garantendo un risultato naturale.

Cosa Dicono Di Noi


Il miglior studio traduzione che abbiamo usato in assoluto per i nostri documenti.

– Barbara

FREENOW

Una delle migliori agenzie di traduzione online. Risposte sempre immediate.

– Christine

THE SALVATION ARMY

Richiedi un Preventivo


Preventivo Entro 1 Ora

Espresso Translations Reviews

Domande Frequenti


Traduttori professionisti traducono nella loro lingua madre?

Un problema che, di solito, accomuna i traduttori non madrelingua è la loro tendenza a tradurre parola per parola, rendendo il risultato finale poco fluido e marcatamente innaturale. Un professioniata madrelingua, invece, evita questo tipo di problema perchè ha più facilità ad usare espressioni che suonino adeguate per il suo pubblico. 

La nostra agenzia assegna ogni lavoro esclusivamente al traduttore più adatto al caso tuo e alla materia da trattare, compiendo la ricerca nella nostra rete conpiù di 2000 linguisti professionisti madrelingua.

Il linguista madrelingua è in grado di cogliere le sottigliezze linguistiche e le sfumature culturali della sua lingua, dettagli che possono sfuggire ad una persona non madrelingua, per quanto questa possa essere preparata e parlare fluentemente un idioma. L’esperto madrelingua sarà l’unico a notare se qualcosa suona male o innaturale.

Cosa rende professionali i vostri servizi di traduzione?

Il nostro team è composto da madrelingua, ognuno con una formazione specifica di un certo livello. Tutti i nostri collaboratori, inoltre, vantano anni di esperienza, traducono ogni giorno, oltre ad essere specializzati in un solo settore.

I linguisti madrelingua conoscono esattamente le espressioni e le frasi da usare nella maniera più appropriata, e hanno a portata di mano competenze sul tipo di approccio, stile e risoluzione dei problemi da utilizzare. Il nostro traduttore professionista di madrelingua inglese/italiano, è sempre a disposizione per tutte le esigenze di ogni singolo cliente. Offriamo traduzioni in più di 150 combinazioni linguistiche e garantiamo prezzi competitivi.

Oltre ai nostri servizi di traduzione classica, ci occupiamo anche di progetti di sottotitolazione, trascrizione audio/video, doppiaggio, traduzione e localizzazione di siti web o di videogiochi e tanto altro ancora. Il tutto a prezzi decisamente competitivi, nel pieno rispetto dei tempi di consegna e con un servizio di revisione incluso.

Se avete bisogno di una traduzione specialistica, contattateci senza esitazioni per richiedere informazioni. Abbiamo sede in Italia ma lavoriamo online e raggiungiamo clienti di tutto in mondo.

PREVENTIVO