Traduzione Certificata Roma


Google Reviews

Le Traduzioni di Documenti Ufficiali


I servizi di traduzione professionali sono sempre più richiesti in quanto agevolano e rendono efficace la comunicazione con l’ estero. Le traduzioni fanno ormai parte della vita quotidiana di tutti noi, basti pensare alla pubblicità, ai libri, ai film e ai contenuti internet che ci giungono già tradotti nella nostra lingua e adattati su misura.

Grazie alla traduzione, ormai, i confini geografici , culturali e linguistici ci risultano sempre più teorici, in un mondo in cui lo scambio di informazioni da un Paese all’altro è costante.

Un settore fondamentale dei servizi di traduzione è quello legale, che inerisce tutti i documenti ufficiali, ovvero con valenza legale, e che necessitano, assieme alla traduzione, di essere validati ufficialmente per il Paese target.

Le traduzioni giurate (asseverazioni), le traduzioni certificate e le legalizzazioni di documenti fanno parte dei servizi di traduzione dell’ ambito giuridico e sono fondamentali per il rilascio di documenti che mantengano la loro ufficialità, seppur tradotti in un’altra lingua.

La nostra agenzia di traduzioni a Roma, Espresso Translations, offre servizi di traduzioni giurate (asseverazioni), traduzioni certificate ISO e legalizzazioni. La nostra agenzia cerca di andare sempre incontro alle esigenze di ogni cliente e garantisce un servizio su misura per ogni caso specifico, proponendo sempre prezzi accessibili e competitivi.

Richiedi un Preventivo

Preventivo Entro 1 Ora


La nostra opzione più economica. Traduzioni professionali dei documenti con tempi di consegna standard.

Traduzioni professionali con allegata certificazione di qualitá, firmata, timbrata e su carta intestata dell'azienda. È inoltre possibile richiedere copie cartacee.

Traduzioni professionali ritenute ufficiali dalle autorità competenti. Le copie cartacee sono incluse. Indicare il Paese in cui è necessario giurare la traduzione nella sezione Descrizione Progetto di seguito.

Traduzioni professionali di documenti con tempi di consegna più rapidi. Indicare nella sezione Descizione Progetto di seguito la data massima di consegna.

Conversione di contenuti audio o video in una forma scritta tradotta. Offriamo anche trascrizioni nella stessa lingua. Indicare se sono richiesti i timestamp e gli intervalli nella sezione Descrizione Progetto di seguito.

La conversione dell'audio di video in sottotitoli in lingua straniera. Offriamo anche sottotitoli nella stessa lingua. Consegnato in forma di file SRT. Indicare nella sezione Descrizione progetto di seguito se è richiesto un tipo di file diverso.

Registrazioni voiceover in lingue straniere. Possiamo tradurre il tuo script in altre lingue oppure puoi fornire uno script in lingua straniera. Indicare le preferenze dei relatori (genere, accento, ecc.) nella sezione Descizione Progetto di seguito.

La traduzione giurata presso il Tribunale di Roma


La traduzione giurata presso il Tribunale di Roma richiede un iter burocratico di cui deve occuparsi lo stesso traduttore giurato che effettua la traduzione. In Italia, e quindi anche presso il Tribunale di Roma, il processo di asseverazione può essere condotto da qualunque traduttore, non necessariamente da un CTU (Consulente Tecnico di Ufficio). Tuttavia, è necessario che chi si occupi delle asseverazioni sia la stessa persona che abbia redatto le traduzioni. In caso contrario, si potrebbe incorrere nel reato di cui all’art. 483 del Codice Penale.

Per quanto riguarda il giuramento delle traduzioni di documenti personali del traduttore stesso, si corre il rischio di procedere con traduzioni giurate che vengano rifiutate dall’ente/organismo di destinazione, per un possibile conflitto di interessi. Rispetto alle traduzioni classiche di base, le traduzioni giurate richiedono dei passaggi burocratici, che rendono il servizio più complesso, con un prezzo maggiorato e con tempi di consegna meno rapidi.

Il costo del servizio deve tenere anche conto delle marche da bollo (in genere una da 16 € ogni 4 pagine di traduzione). Nelle traduzioni giurate, il traduttore deve tradurre anche tutti gli elementi non testuali del documento, quali timbri, firme, foto, marche da bollo, sigilli. Vanno descritti e specificati in nota e nessun elemento può essere tralasciato. Il servizio di traduzione asseverata prevede che il traduttore spilli assieme, in un unico fascicolo, il documento originale, la traduzione e il verbale di giuramento compilato e firmato dal traduttore stesso, dinanzi ad un pubblico ufficiale del Tribunale a Roma e provincia.

Le traduzioni giurate di certificazioni ufficiali, richiedono inoltre che il linguista esperto giurato firmi le congiunzioni di tutti i fogli della traduzione, dall’ultima facciata del documento tradotto alla prima facciata della traduzione. Viene applicata una marca da bollo da 16 Euro ogni 4 pagine della traduzione e del verbale, se queste contengono al massimo 100 righe di testo.

Il verbale di giuramento viene completato con l’apposizione delle marche da bollo, con la firma del traduttore e l’inserimento dei dati identificativi del traduttore (che si assume la piena responsabilità penale del lavoro svolto), con le lingue coinvolte nella traduzione e con il nome e la tipologia di documento tradotto. Infine, il Cancelliere applica i timbri necessari e firma anch’egli la traduzione giurata. In questo modo, il giuramento viene registrato in un libro che contiene tutti i giuramenti in ordine cronologico e avviene il rilascio ufficiale della traduzione asseverata.

La nostra agenzia di traduzioni di Roma, Espresso Translations, offre servizi di traduzioni giurate, traduzioni certificate ISO, legalizzazione con Apostilla Aja urgenti, effettuate presso la procura della Repubblica di Roma. Trattiamo qualunque genere di documento ufficiale: casellario giudiziale, documenti per richiedere il permesso di soggiorno, titoli di studio, documenti legali, traduzioni tecniche e certificazioni di vario genere.

Le Nostre Garanzie


5+ anni di esperienza nel servizio di traduzioni certificate ISO, asseverate e legalizzazione con Apostille Aja urgenti

Agenzia di Roma con certificazione ISO 17100:2015

Servizio di revisione da 2 esperti professionisti

Preventivo rapido e gratuito

Prezzo trasparente definito sulla base del calcolo delle parola e tempistiche rapide

Esperti professionisti nell’ ambito dell’ interpretariato e delle traduzioni legali

Le traduzioni certificate e le traduzioni giurate a Roma


Le traduzioni certificate e le traduzioni asseverate sono due tipi di traduzione molto diversi tra loro, che forniscono valore legale al testo di destinazione, in modo differente e a seconda del Paese target. La traduzione giurata viene effettuata presso il Tribunale di competenza oppure presso il giudice di pace. Il traduttore giurato, attraverso la compilazione dell’apposito verbale del Tribunale e l’ apposizione di timbri, firma e marche da bollo, dichiara la fedeltà e la conformità del lavoro tradotto al testo originale.

Anche attraverso la traduzione certificata si può affermare la veridicità della traduzione ma questo tipo di servizio non è considerato valido e ufficiale in tutti i Paesi esteri. La differenza sostanziale con la traduzione giurata sta nel fatto che è il traduttore giurato stesso a certificare, con timbro, firma e apposita dichiarazione, che la traduzione effettuata sia conforme all’originale, senza passare per il Tribunale. Inoltre, per la traduzione certificata non si richiedono marche da bollo e i costi e i tempi sono più contenuti.

Nella traduzione certificata la dichiarazione di conformità viene redatta nella stessa lingua della traduzione e viene solitamente accolta dai Paesi anglosassoni e del Nord Europa. Per capire se è bene procedere con la traduzione certificata o con la traduzione giurata è necessario informarsi presso l’ente ricevente, in modo da poter richiedere all’ agenzia di traduzioni di Roma il servizio più idoneo al proprio caso specifico.

Noi di Espresso Translations a Roma garantiamo servizi di interpretariato, traduzione giurata (detta anche traduzione asseverata), certificate e traduzioni legalizzate con o senza Apostille, per ogni genere di certificato e per clienti privati o aziende presenti a Roma e non solo. Contatta la nostra agenzia per richiedere un preventivo rapido e gratuito e ulteriori informazioni!

Sei Pronto per Cominciare?


Inviaci la tua richiesta ed i dettagli del progetto, e ti risponderemo entro un’ora con un preventivo competitivo.

Cosa Ci Rende Migliori?


Traduzioni Rapide

Grazie alle nostre traduzioni urgenti, possiamo fornire una traduzione giurata a Roma entro poche ore in numerose lingue diverse.

Risposta Immediata

Siamo in grado di inviarti un preventivo entro un’ora. Il Project Manager risponde rapidamente a tutte le tue richieste sui servizi offerti.

Traduzione Specializzata

I nostri traduttori professionali garantiscono traduzioni e interpretariato esclusivamente nel loro idioma di origine, garantendo un risultato sempre naturale.

ISO 17100:2015

La nostra agenzia di traduzioni Roma garantisce traduzioni certificate ISO 17100:2015, con un alto livello di qualità.

Agenzia di Traduzioni di cui Fidarsi


Translation services, professional and fast

Il miglior studio traduzione che abbiamo usato in assoluto per i nostri documenti.

– Barbara
FREENOW

Partners of our professional translation services uk

Una delle migliori agenzie di traduzione online. Risposte sempre immediate.

– Christine
THE SALVATION ARMY

Domande Frequenti


Perchè affidarsi ad espresso translations?

La nostra agenzia di Roma, Espresso Translations, vanta un’ esperienza pluriennale nell’ ambito delle traduzioni legali. La nostra agenzia collabora con un vasto team di traduttori madrelingua, provenienti da tutto il mondo e specializzati nel servizio di traduzione giurata, certificata e legalizzata con Apostille. L’ agenzia certificata ISO 9001:2015, con sede a Roma, ha negli anni accumulato eccellenti recensioni da parte dei clienti che, per merito della nostra esperienza e competenza, ripongono continuamente in noi la loro fiducia nell’affidarci documenti altamente confidenziali.

La nostra traduzione giurata o certificata ha valore legale non solo in Italia ma anche all’estero. Inoltre, il servizio di legalizzazione di documenti che la nostra agenzia offre a Roma ha valore per uso legale, consolare, privato, societario, sia a Roma che in tutta Italia e all’estero. Collaboriamo in maniera ottimale ed efficiente con tutti gli enti di Roma: consolati, tribunali, prefettura e procura, garantendo traduzioni accurate e con un reale valore legale spendibile all’estero.

Il prezzo della nostra traduzione asseverata o legalizzata con Apostille è direttamente proporzionale alla qualità offerta dalla nostra agenzia a Roma. Siamo tra le aziende di Roma in grado di offrire la migliore traduzione asseverata di qualunque certificato, con tempistiche rapide e a costi contenuti. Inoltre, siamo capaci di gestire qualunque tipologia di progetto, di tradurre in ogni lingua desiderata e di essere puntuali nella consegna delle traduzioni. Il nostro vasto team di traduttori madrelingua, assicura traduzioni specialistiche di qualità in ogni ambito della traduzione e dell’ interpretariato.

La nostra sede a Roma si occupa di traduzioni in ambito legale, riguardanti qualunque tipo di certificato o atto che sia possibile tradurre, asseverare e legalizzare con Apostille: attestati di studio, certificati di divorzio, di matrimonio, di morte, certificati di nascita, di stato civile, certificati di stato famiglia, certificati di vaccinazione, curriculum vitae, documenti d’identità, atti notarili, certificati di lavoro e contratti, passaporti, libretti di circolazione, patenti di guida, testamenti e molto altro ancora.

Se necessiti di traduzioni legali a Roma scrivici una e mail, in chat oppure vieni a trovarci nel nostro studio di Roma per richiederci un preventivo in tempi rapidi: saremo lieti di metterci al tuo servizio!

Richiedi un Preventivo

Preventivo Entro 1 Ora


La nostra opzione più economica. Traduzioni professionali dei documenti con tempi di consegna standard.

Traduzioni professionali con allegata certificazione di qualitá, firmata, timbrata e su carta intestata dell'azienda. È inoltre possibile richiedere copie cartacee.

Traduzioni professionali ritenute ufficiali dalle autorità competenti. Le copie cartacee sono incluse. Indicare il Paese in cui è necessario giurare la traduzione nella sezione Descrizione Progetto di seguito.

Traduzioni professionali di documenti con tempi di consegna più rapidi. Indicare nella sezione Descizione Progetto di seguito la data massima di consegna.

Conversione di contenuti audio o video in una forma scritta tradotta. Offriamo anche trascrizioni nella stessa lingua. Indicare se sono richiesti i timestamp e gli intervalli nella sezione Descrizione Progetto di seguito.

La conversione dell'audio di video in sottotitoli in lingua straniera. Offriamo anche sottotitoli nella stessa lingua. Consegnato in forma di file SRT. Indicare nella sezione Descrizione progetto di seguito se è richiesto un tipo di file diverso.

Registrazioni voiceover in lingue straniere. Possiamo tradurre il tuo script in altre lingue oppure puoi fornire uno script in lingua straniera. Indicare le preferenze dei relatori (genere, accento, ecc.) nella sezione Descizione Progetto di seguito.