Traduzione Contratti

Untitled-1
Untitled-1
Untitled-1

Traduzioni contrattuali in oltre 150 lingue.

Con l’aiuto di Internet nella comunicazione, le transazioni internazionali di beni e servizi stanno diventando sempre più la norma. I nostri servizi di traduzione di contratti legali possono aiutarti ad espanderti in qualsiasi mercato, soprattutto se le tue attività e il tuo lavoro sono commerciali. 

Espresso Translations è un’azienda leader che offre servizi di traduzione contratti in più di 150 combinazioni linguistiche realizzate da linguisti esperti con esperienza nei settori commerciali. 

I nostri traduttori, ad esempio, conoscono le condizioni alla base di un accordo tra le aziende e i diritti sul lavoro, come redigere un accordo giuridico, come deve essere presentato un testo giuridico, nelle sue parti e nell’utilizzo dei termini specifici e così via. 

Ogni singolo linguista della nostra agenzia è presente, competente e professionale e mostra collaborazione nell’ andare sempre incontro alle esigenze di tutti i nostri clienti.

Riproduci video

Richiedi un Preventivo

La nostra opzione più economica. Traduzioni professionali dei documenti con tempi di consegna standard.

Traduzioni professionali con allegata certificazione di qualitá, firmata, timbrata e su carta intestata dell'azienda. È inoltre possibile richiedere copie cartacee.

Traduzioni professionali ritenute ufficiali dalle autorità competenti. Le copie cartacee sono incluse. Indicare il Paese in cui è necessario giurare la traduzione nella sezione Descrizione Progetto di seguito.

Traduzioni professionali di documenti con tempi di consegna più rapidi. Indicare nella sezione Descizione Progetto di seguito la data massima di consegna.

Conversione di contenuti audio o video in una forma scritta tradotta. Offriamo anche trascrizioni nella stessa lingua. Indicare se sono richiesti i timestamp e gli intervalli nella sezione Descrizione Progetto di seguito.

La conversione dell'audio di video in sottotitoli in lingua straniera. Offriamo anche sottotitoli nella stessa lingua. Consegnato in forma di file SRT. Indicare nella sezione Descrizione progetto di seguito se è richiesto un tipo di file diverso.

Registrazioni voiceover in lingue straniere. Possiamo tradurre il tuo script in altre lingue oppure puoi fornire uno script in lingua straniera. Indicare le preferenze dei relatori (genere, accento, ecc.) nella sezione Descizione Progetto di seguito.

Perché Sceglierci?

Non esistono due accordi giuridici identici e per comprendere le specificità della traduzione del contratto, lavoriamo con linguisti che hanno una conoscenza approfondita delle questioni legali e una buona conoscenza nell’ambito del commercio.

Questo livello extra di abilità, oltre alla fluidità negli idiomi coinvolti, dimostra che i nostri linguisti capiscono perfettamente la terminologia, in alcuni casi complessa, dell’accordo legale tra le aziende, rendendolo coerente e in linea con i quadri legali della Nazione di destinazione, di cui sono madrelingua.

Si può presentare la necessità di avvalersi di servizi di traduzione dei contratti nelle diverse parti del processo di stipulazione e di inviare un certo numero bozze dei documenti giuridici che è necessario avere. In questo caso, visita il nostro sito e contattaci per richiedere tutte le informazioni e i termini dei nostri servizi e ti risponderemo in un tempo brevissimo.  Inoltre, qualora avessi bisogno di un documento tradotto legalizzato o notarizzato per la corte, potresti usufruire delle nostre  traduzioni per il settore legale.

Le Nostre Garanzie

Sei Pronto per Cominciare?

Inviaci la tua richiesta ed i dettagli del progetto, e ti risponderemo entro un’ora con un preventivo competitivo.

Cosa Ci Rende Migliori?

Servizio Traduzioni Rapido

Grazie alle nostre traduzioni urgenti, possiamo tradurre quanto necessario entro qualche ora in numerose lingue.

Risposta Immediata

Siamo in grado di inviarti un preventivo entro un'ora. Il tuo Project Manager risponderà rapidamente a tutte le tue richieste.

Traduzione Specializzata

I nostri traduttori professionali traducono esclusivamente nella loro lingua madre, garantendo un risultato naturale.

ISO 17100:2015

Come azienda di traduzioni certificata ISO 17100:2015, garantiamo servizi linguistici professionali di qualità.

Traduzione Contratti

Contratti Consensuali Legali e Agreement

Traduzione di contratti

Accordi di Servizio

Contratti Commerciali tipici e atipici

Contratti di Locazione

Contratti di Acquisto

Fusioni & Acquisizioni

Bandi

Agenzia di Traduzioni di cui Fidarsi

Domande Frequenti

TRADUZIONE DEI CONTRATTI - COME MANTENERE LA FORMATTAZIONE?

Forse hai bisogno di inviare costantemente contratti a fornitori di servizi del tuo ambito all’estero. O spesso dovrai dar loro un’idea di ciò che l’accordo comporta prima di assemblarne uno specifico. Possiamo lavorare la bozza o i modelli che ti permetteranno di delineare le tue esigenze e portare a termine il progetto in men che non si dica.

Siamo consapevoli del fatto che un’ altra cosa molto importante è rappresentata dalla formattazione e riorganizzazione del agreement completato. I servizi che forniamo, dimostrano che ci impegniamo a riprodurre lo stile e il formato originale del contratto, senza alterarne in alcun modo il significato.

TRADUZIONI CONTRATTUALI: COME GARANTIRE QUALITÀ?

I nostri traduttori vengono selezionati sulla base di un rigoroso processo. Lavoriamo solo con persone che hanno almeno 5 anni di esperienza in questo settore.

I nostri linguisti traducono sempre e solo nel loro idioma di origine e non solo dall’ italiano ma in qualsiasi combinazione linguistica che desideriate. Riceverete, dunque, una traduzione fluente e completa da parte di un esperto linguista che comprende il settore.

Come servizio certificato ISO in Italia, ogni traduzione di contratti viene revisionata da un secondo traduttore con esperienza sul campo senza costi aggiuntivi.

TRADURRE CONTRATTI - QUALI SONO I BENEFICI?

La nostra comprensione della complessità delle trattative e dei negoziati internazionali dimostra che siamo attrezzati per offrire servizi linguistici di contratti adatti a diversi settori, transazioni e accordi, per quanto piccoli, complessi o lunghi possano essere.

Se stai acquistando un immobile all’estero, una traduzione completa e idiomatica del documento originale fa si che tu possa sapere esattamente cosa stai per firmare. Lo stesso vale per un contratto di locazione in inglese, un accordo di riservatezza in inglese, un contratto di lavoro inlgese, un contratto di vendita in inglese, un accordo commerciale in inglese o in francese, i termini bancari in inglese o in tedesco, i termini giuridici in inglese e così via molti altri.

Visita il nostro sito e contattaci per richiedere le maggiori informazioni relative ai nostri servizi e ti risponderemo entro un’ora, offrendoti un preventivo completo ed accurato. Lavoriamo in tutta Italia, perciò se hai bisogno di traduzioni online, saremo lieti di aiutarti.

Richiedi un Preventivo

La nostra opzione più economica. Traduzioni professionali dei documenti con tempi di consegna standard.

Traduzioni professionali con allegata certificazione di qualitá, firmata, timbrata e su carta intestata dell'azienda. È inoltre possibile richiedere copie cartacee.

Traduzioni professionali ritenute ufficiali dalle autorità competenti. Le copie cartacee sono incluse. Indicare il Paese in cui è necessario giurare la traduzione nella sezione Descrizione Progetto di seguito.

Traduzioni professionali di documenti con tempi di consegna più rapidi. Indicare nella sezione Descizione Progetto di seguito la data massima di consegna.

Conversione di contenuti audio o video in una forma scritta tradotta. Offriamo anche trascrizioni nella stessa lingua. Indicare se sono richiesti i timestamp e gli intervalli nella sezione Descrizione Progetto di seguito.

La conversione dell'audio di video in sottotitoli in lingua straniera. Offriamo anche sottotitoli nella stessa lingua. Consegnato in forma di file SRT. Indicare nella sezione Descrizione progetto di seguito se è richiesto un tipo di file diverso.

Registrazioni voiceover in lingue straniere. Possiamo tradurre il tuo script in altre lingue oppure puoi fornire uno script in lingua straniera. Indicare le preferenze dei relatori (genere, accento, ecc.) nella sezione Descizione Progetto di seguito.