TRADUZIONI PER IL SETTORE PUBBLICO

INTEGRARE LE COMUNITÀ

Dal momento che le comunità all’interno di un Paese stanno diventando sempre più eterogenee, le traduzioni per il settore pubblico acquisiscono sempre maggiore importanza come metodo per garantire coesione e produttività in una serie di settori. Dal servizio sanitario alle amministrazioni ed enti pubblici locali, ci sforziamo di fornire, alle organizzazioni del settore pubblico, le migliori traduzioni specialistiche possibili, indipendentemente dal fatto che il vostro progetto sia lungo o corto e da quali tempistiche abbiate bisogno.

I Nostri Servizi di Traduzione Per il Settore Pubblico

  • Traduzioni Per il Servizio Sanitario
  • Traduzioni Per gli Enti Pubblici
  • Traduzioni per le scuole
  • Traduzioni Per il Sistema Penitenziario
  • Traduzioni Per le Forze Dell’Ordine
  • Traduzioni Per il Servizio Pubblico
  • Traduzioni Per le Autorità Locali
  • Traduzioni Per le Amministrazioni
  • Traduzioni Per le Offerte Pubbliche D’ acquisto

Siamo fieri della varietà e della diversità che offriamo per le traduzioni per il settore pubblico, e questo riflette la crescente necessità di comunicare in modo regolare in una vasta gamma di aree e di servizi. Dalle traduzioni per il servizio sanitario, volte a migliorare l’informazione al paziente non madrelingua e il suo coinvolgimento, alle traduzioni per gli enti pubblici e alle traduzioni per le scuole con un alto numero di studenti stranieri. Siamo consapevoli che poter usufruire di traduzioni affidabili per il servizio pubblico possa costituire uno strumento fondamentale per sviluppare rapporti con le comunità locali, nelle varie regioni del Paese, e per fare importanti passi avanti in molti progetti inerenti a ciò.

Data la natura ufficiale che spesso caratterizza questi progetti, assegniamo ad essi traduttori accuratamente selezionati e affidabili con notevole esperienza nelle traduzioni per il servizio pubblico. Questa garanzia di poter usufruire di traduttori madrelingua specializzati, fa sì che venga perfettamente compreso il testo originale, e che ogni minimo dettaglio tecnico e legale venga reso in modo idiomatico, nella lingua di arrivo, una capacità che i nostri traduttori per il settore pubblico hanno avuto modo di coltivare raggiungendo il massimo livello possibile. Tale sicurezza viene supportata anche dalla garanzia che la vostra traduzione verrà consegnata, ogni volta, entro i tempi previsti– sia che si tratti di una traduzione urgente che deve essere terminata in tempi stringenti, o di un progetto con scadenza più lunga. Diteci le vostre esigenze, e entro un’ora vi forniremo un preventivo accurato relativo ai nostri servizi linguistici, adeguato alle vostre esigenze.

Perché Scegliere Espresso Translations?

Con la nostra comprovata esperienza nelle traduzioni, di ottima qualità da un punto di vista linguistico, per le autorità locali, le traduzioni per le amministrazioni e le traduzioni relative ai servizi educativi, confidiamo nel fatto che i nostri anni di esperienza ci pongano nella posizione migliore per gestire il vostro progetto.

Sappiamo, grazie ai nostri anni di esperienza come agenzia di traduzioni di fiducia del settore pubblico, che le traduzioni in questo campo hanno spesso a che fare con informazioni confidenziali e sensibili. Per rispettare queste caratteristiche, per conto dei nostri clienti, tutti i traduttori accettano i termini di riservatezza, in modo che, sia che si tratti di traduzioni per il sistema penitenziario o per le forze dell’ordine, o di traduzioni relative alle offerte pubbliche d’acquisto che magari non si sono ancora concluse, possiate contare sulla nostra discrezione ogni volta che vorrete usufruire dei nostri servizi di traduzione.

traduzioni settore pubblico

Quando deciderete di far uso dei nostri servizi di traduzione per il settore pubblico, punteremo a ridurre la vostra parte di lavoro, offrendovi un servizio completo di editoria elettronica, che mantenga l’impaginazione e la formattazione del vostro documento originale. Questa ulteriore possibilità che vi offriamo nasce dalla conoscenza dell’importanza della presentazione e dell’uniformità della documentazione, nel settore pubblico, e dal nostro desiderio di rendere le cose il più semplici possibile per i nostri clienti. Con la scelta, sin dall’inizio, di un Project Manager dedicato alla vostra traduzione, vi garantiamo che non avrete solo un coordinatore affidabile che si occuperà del fatto che la traduzione e la formattazione vengano consegnate nei termini previsti e secondo i migliori standard consentiti, ma avrete anche un punto di riferimento disponibile per voi in ogni momento, durante tutto il processo.

Richiedi un Preventivo

Come possiamo aiutarti? Contattaci e ricevi un preventivo gratuito entro un’ora!