Voiceover Professionale

    Sei alla ricerca di unโ€™ agenzia di traduzioni che offra anche un servizio di voice over per il tuo video di marketing o per il tuo film?

    Prezzi Trasparenti

    Garanzia di Qualitร 

    Preventivo Entro 1 Ora

    Traduttori Madrelingua

    Doppio Controllo

    150+ Lingue

    Google Reviews
    Trustpilot review
    ISO
    Voiceover Professionale
    Forbes new
    IMDB new
    Jaguar new 1
    Universal new 2
    National Geographic new 2
    EY new

    Servizi Professionali Di Voice Over E Voce Narrante


    Global translation Services

    Hai scritto un libro e necessiti della giusta voce per trasformarlo in un audiolibro? Oppure cerchi di diffondere i tuoi video di reportage allโ€™estero? Non guardare altrove, sei nel posto giusto: la nostra agenzia sarร  in grado di realizzare i tuoi progetti

    Il team di Espresso Translations offre da anni, oltre alla traduzione audiovisiva e di sottotitoli di qualitร , sia nello stesso idioma che in svariate combinazioni linguistiche, anche il servizio di voice over realizzato da voci professionisti, in grado di aumentare la visibilitร  nel mondo del tuo messaggio, delle tue parole e dei tuoi progetti.

    Se sei alle prese con un testo e non sai a chi rivolgerti per il suo controllo, la sua trascrizione, il suo eventuale adattamento, oltre che la sua lettura, puoi chiedere a noi: quello che ti serve non รจ solo una voce per il tuo nuovo video ma un team di esperti di base che sappiano essere di grande aiuto al tuo progetto.

    Il team di Espresso Translations โ€“ agenzia di traduzione โ€“ mette, in particolare, la flessibilitร  al centro delle prospettive, perchรจ deve garantire che il voiceover corrisponda perfettamente alle esigenze e alle aspettative dei nostri clienti.

    Richiedi un Preventivo

    Preventivo Entro 1 Ora

    Excellent

    Espresso Translations Reviews

    I Servizi di Voiceover


    Voiceover per Documentari e Video-Reportage

    Il voiceover รจ sicuramente molto presente nei documentari e nei reportage, dove la voce deve essere in grado, non solo di raccontare le immagini che scorrono nel video, ma anche di tenere alta lโ€™attenzione del pubblico.

    Voiceover cinematografico professionale

    Il settore cinematografico di tutto il mondo necessita spesso di servizi di doppiaggio da parte di speaker professionisti. Cosa, questa, che aiuta prima a tradurre un film in unโ€™altra lingua e poi a divulgarlo in altri Paesi, assicurando al film un successo internazionale.

    Voce per spot commerciali e radiofonci

    Spesso รจ lโ€™azienda stessa che seleziona la voce piรน accattivante che deve farsi portatrice di un messaggio pubblicitario. Scegliere la giusta voce, ad esempio, per un video di marketing, puรฒ influenzare parecchio le vendite di alcuni prodotti o servizi.

    Voiceover per video aziendali o istituzionali

    Il voiceover viene affidato a speaker che possiedono il giusto stile narrativo per presentare unโ€™azienda ai suoi clienti o un suo stesso progetto ad altre imprese, tramite un video promozionale. Il voiceover รจ presente nelle aziende anche nei suoi servizi di segreteria telefonica.

    Le Nostre Garanzie


    Why Choose Our Translation Agency

    5+ anni di esperienza in voiceover

    Certificazione aziende ISO 17100:2015

    Revisione da linguisti professionisti

    Prezzo trasparente definito per singola parola del testo

    Esperti nel settore specifico del doppiaggio e speakeraggio

    Valutazione precisa e gratuita dei costi entro 1 ora dalla richiesta

    Doppiaggio Online Professionale


    Con la diffusione di video, film, serie TV e spot pubblicitari a livello internazionale, รฉ impossibile non considerare lโ€™importanza dello Speakeraggio e del Doppiaggio di qualitร  per raggiungere un pubblico estero molto piรน ampio. Che si tratti di una breve clip pubblicitaria o di una produzione a lungometraggio, per ogni servizio di voiceover italiano o multilingue che offriamo, lo speaker, esperto del settore, sarร  efficiente e sensibile nel mantenere salda la specificitร  del discorso originale.

    La voce professionale ha la capacitร  di aggiunge valore a ciรฒ che si comunica. Ecco perchรฉ tutti i nostri collaboratori hanno studiato anche recitazione, dizione o doppiaggio e lavorano come speaker professionali o voice-over actor. Tra i nostri servizi di voiceover offriamo, ad esempio, voci per spot pubblicitari, voci professionali per video commerciali, voci narranti per spot commerciali e radiofonici, voci per documentari e audio guide, video di marketing, podcast e canali YouTube, tutorial, e-learning, corsi di formazione, jingle- spot-speakeraggi per radio, audiolibri e audioguide, segreterie telefoniche, documentari, letture e interpretazioni dal vivo, il tutto sia in inglese che in numerose lingue differenti.

    Grazie al lavoro degli esperti, la nostra agenzia rilascia prodotti pronti per essere caricati sul media player o software di post produzione, in modo da far risparmiare tempo e lavoro ai nostri clienti. Consulta in nostro sito web e inviaci un messaggio per richiedere informazioni relative ai nostri servizi e alle tariffe, senza nessun tipo di impegno.

    Espresso Translations

    Sei Pronto per Cominciare?

    Inviaci la tua richiesta ed i dettagli del progetto: ti risponderemo entro unโ€™ora con una stima dei costi competitiva.

    Cosa Ci Rende Migliori


    Traduzioni Rapide

    Grazie ai nostri interventi urgenti, possiamo offrire testi o parte dei testi necessari, entro qualche ora e in numerose combinazioni linguistiche.

    Risposta Immediata

    Siamo in grado di inviarti una precisa valutazione dei costi del voiceover entro unโ€™ora e senza impegno. Il Project Manager risponderร  in ogni momento al tuo messaggio, dandoti tutte le informazioni necessarie.

    ISO 17100:2015

    Siamo una tra le migliori aziende certificate ISO 17100:2015 e garantiamo servizi linguistici professionali di qualitร .

    Voiceover Specializzato

    Gli speaker della nostra agenzia hanno particolare esperienza nel voiceover e leggono, inoltre, esclusivamente nel loro idioma di origine, garantendo un risultato naturale.

    Cosa Dicono Di Noi


    Il miglior studio traduzione che abbiamo usato in assoluto per i nostri documenti.

    โ€“ Barbara

    FREENOW

    Una delle migliori agenzie di traduzione online. Risposte sempre immediate.

    โ€“ Christine

    THE SALVATION ARMY

    Richiedi un Preventivo

    Preventivo Entro 1 Ora

    Excellent

    Espresso Translations Reviews

    Domande Frequenti


    Perchรฉ ricorrere al nostro servizio di Voiceover?

    Che tu stia cercando laย voce perfetta per il tuo video in un determinato idioma o in diverse combinazioni linguistiche che renderanno la tua opera pronta a raggiungere il mercato internazionale, lavoreremo in modo da preservare il testo su cui hai lavorato duramente, per mantenerlo autentico.

    La velocitร  e lโ€™efficienza del servizio da noi offerto ti consentono di ricevere esattamente ciรฒ che desideri quando ne hai bisogno: rispettiamo in modo preciso e puntuale i tempi di consegna da te prestabiliti. Dopo solamente unโ€™ora dalla tua richiesta, riusciamo a fornirti una stima accurata dei costi del servizio di voiceover da te richiesto. I costi dipenderanno dalla lunghezza del testo, dal formato e dalla tecnicitร  del video da doppiare.

    Quindi, necessiti di una voce professionale? Vuoi far tradurre i contenuti dei tuoi video in un altro idioma? Stai cercando un doppiatore inglese, italiano o di unโ€™altra nazionalitร ? Deve essere tutto pronto in poco tempo? Siamo quello che stai cercando! Prima di ingaggiarci, richiedi ulteriori informazioni, oltre che un preventivo gratuito e senza impegno: siamo qui al tuo servizio!

    Speakeraggio: Qual รจ la differenza sostanziale tra la voce fuori campo e il Voice Over?

    Nel mondo della produzione audiovisiva, รจ oramai dโ€™uso comune utilizzare lโ€™espressione โ€˜voceย offโ€™ usata come sinonimo diย voce fuori campo.

    Nello specifico, conย voice overย viene indicata, in genere, la voce che non appartiene a personaggi che intervengono nellโ€™azione, mentreย off-screen voiceย รจ lavoceย di chiย solo momentaneamenteย รจ escluso dallโ€™inquadratura dello schermo.
    Nel gergo cine-televisivo sono detti fuori campo le persone, gli oggetti o altro, non concretamente visibili sullo schermo ma egualmente presenti per lo spettatore dal momento che ne ascolta la voce o il rumore, o ne vede lโ€™effetto sul volto dei personaggi, nei loro comportamenti o in ciรฒ che avviene in scena.

    Frequente รจ lโ€™uso dellโ€™espressioneย voce fuori campoย che viene usato in diverse situazioni: si puรฒ trattare della voce che narra e che commenta le immagini di un documentario o che raccorda parti di un filmato (la voce in questo caso non assume la fisionomia concreta di un personaggio della storia), oppure della voce concreta di un personaggio del racconto che diviene fuori campo quando la si ascolta mentre il corrispondente personaggio non รจ inquadrato dalla camera.

    Noi di Espresso Translations collaboriamo con numerosi professionisti in grado di prestare la loro voce fuori campo, non solo in italiano o in inglese ma in molte lingue europea e non. Si tratta di esperti del campo audiovisivo, che vantano esperienze lavorative in radio, TV o cinema; esperti, dunque, della comunicazione, dello spettacolo o del marketing che conoscono molto bene lโ€™importanza del voice over. Per ulteriori informazioni contattaci: grazie al nostro servizio di voice over ogni tuo progetto puรฒ trasformarsi in realtร !

    Offrite doppiaggio della voce (Voiceover) in tutte e tre le modalitร ?

    I nostri doppiaggi possono essere esattamente ciรฒ che stai cercando per dare al tuo cortometraggio o video un tocco autentico.ย Disponiamo di un vasto numero di voci, e copriamo molti accenti regionali.

    Ancora una volta, sappiamo che la chiave per qualsiasi doppiaggioย convincente si trova in traduttori esperti e professionali che comprendono le esigenze specifiche e le aspettative del pubblico relative al formato o al genere dellโ€™opera in questione.ย Offriamo tutte e tre le modalitร  di voice over che si possono utilizzare in base alle diverse esigenze. Puoi richiedere il voice over:

    -ilย Simil Sync, che mantiene le stesse pause e la lunghezza del video originale e la lingua originaria viene mantenuta sotto il voiceover ma a volume piรน basso;
    -lโ€™Over Soundย sostanzialmente come il simil sync ma con il voice over che legge dopo pochi secondi rispetto allโ€™audio del video originario;
    โ€“ laย Voce Narranteย in cui il doppiatore commenta le scene che scorrono sul video (come, ad esempio, avviene nei documentari).

    I nostri collaboratori possono fornire il voiceover, basato su conoscenze specifiche, per leggere ogni elemento del video al pubblico desiderato, in modo da fornire un servizio efficiente e accurato che si focalizzi su obiettivi e requisiti unici.
    Invia alla nostra agenzia il copione da leggere, scegli la voce che puรฒ essere la piรน adatta alle tue esigenze, seleziona il servizio che fa al caso tuo e la lingua che vuoi utilizzare per il voice over: siamo sempre qui al servizio dei nostri clienti!

    PREVENTIVO