Espresso Translations is an agency specialised in multilingual SEO, the process of optimising a website for search beyond your native language. With years of industry experience and an expansive portfolio of successful client work, our multilingual SEO services, coupled with our professional translation services, offer affordable and astute solutions to help drive relevant traffic and increase your online visibility by successfully ranking you higher on search engines in your target markets.
As an ISO-certified agency, our clients will have peace of mind that every project undertaken undergoes an extensive and rigorous quality control process, coupled with our embedded SEO quality tools to ensure that the optimization process is conducted to the highest possible standard.
So, to make sure that you stand out in your target market, be sure to contact Espresso Translations, the UK’s leading multilingual SEO service provider, to see how we can elevate your business.
Multilingual SEO Services for Search Engines
Search engines are an online tool that are designed to search for websites on the internet based on the user’s search query.
It looks for the results in its own database, sorts them and makes an ordered list (called a search engine results page (SERP)) of these results using unique search algorithms.
Although there are various search browsers in the world (e.g. Google, Bing, Yahoo, etc.), the general principles of searching and providing answers are the same across all of them.
What is Multilingual Search Engine Optimization?
Multilingual SEO is the act of optimising the content on your website for different languages and a key component to digital marketing, so you become searchable in new markets, and people in different countries can find your website through organic search.
Language markets may be defined as areas where that language is commonly used. This is distinctive from thinking in terms of countries, a distinction that proves critical when preparing content for multiple different languages.
How Does Multilingual SEO Relate To Conventional SEO?
As we progress through the digital age, SEO has undoubtedly become an invaluable business tool for many marketers, businesses, and creators. Plus, with the growing need to support multiple translations and localisation needs into different cultures, the process of SEO can quickly become daunting and overly complicated.
Fortunately, search engines offer tools to help internet users find the best content for a query, including the ability to deliver everything in the searcher’s preferred language if a translated version is available. It is this ability to determine language preferences that differentiates multilingual SEO from conventional optimization.
How Are Cultural Differences Respected Across Multiple Languages?
Localisation often involves customising content for the customs of a culture, while retaining its intended meaning. This is done by changing colloquialisms and usage elements familiar in the original but not translating well in the target language.
This gains another layer of complexity when many language pairs are involved. Native speakers for both should review the translated content, a personalised process that can be costly and time-consuming. Multilingual SEO and content management streamlines this complexity through a process called internationalisation.
Why Is Search Engine Optimisation Important?
The overarching objective of a SEO strategy is the same for every business; optimise your website to make it appear higher on the results page of your search engine of choice.
Whilst lots of research and debate go into what makes a page rank in a particular place in a search engine at a particular time, with each search engine having a series of algorithms determining the position, the payback can be huge; the higher your website ranks using the right search terms and terms with a high search volume, the more relevant visitors your site will have.
Lower rankings on search engines can be crippling to companies that are looking to establish brand credibility, reach their target audience, and increase their presence in a new and unfamiliar global market.
Is Google Translate Good For SEO?
Translating your website is a great way to reach clients with limited English proficiency. As a business, providing the same quality of inclusive service to all clients, regardless of a person’s native language, is important to maintain and build healthy client relations. However, in doing so, you must make your content accessible and legible for everyone.
Despite the temptation to copy and paste your website’s content into Google Translate, there are, obviously, some drawbacks to this strategy, especially when considering its knock-on effects with SEO.
Whilst Google Translate is a seemingly handy tool for content translation (after all, it’s free, readily available, and created by one of the Internet’s leading innovators), its machine translation solutions fall short when it comes to multilingual search engine optimisation, and as such make it an unreliable partner for your SEO strategy.
But how does Google Translate impede SEO? Well, Google’s own quality guidelines penalise the search engine rankings of websites that use automated content, including, according to Google, “text translated by an automated tool without human review or curation before publishing,”. By definition, that includes Google Translate.
So, if you’re using a pure machine-translation solution to improve search engine optimization by presenting content in multiple languages on your site, you run the risk of Google itself penalising the site for doing so.
As a machine translation solution, Google Translate can make localising and organising your translations hard. By simply skinning translated words over your existing content, it avoids creating clear site architectures and sitemaps for content in multiple languages which consequently confuses search engines and negatively impacts search engine optimization as your content is never indexed, ranked, or displayed in search results.
Multilingual SEO and Translation Services
As a business, you already know how important SEO is for your website to help drive organic traffic. However, it’s equally important to consider multilingual SEO when branching out into international markets and developing multilingual websites. You need your products, services and messages to be discovered, so it’s critical that your translated content be found by the search engines first.
At Espresso Translations, we offer multilingual SEO services that involve optimising your website for search beyond your native language to help you build a global audience. Our mission is to increase the visibility of your multilingual website and ultimately drive more relevant organic traffic (i.e. potential customers) to your site.
Our multilingual SEO agency has had a successful history in elevating businesses seeking to reach new target markets in multiple countries by optimising their websites for relevant keywords in their target language. For us, it’s important these keywords are not simply direct translations of English keywords and that they consider the nuances and intricacies of the language.
When undertaking any project, our international SEO services understand that the quality of your content, its relevance, readability, and context are the critical aspects of successful SEO. Over the years, we have successfully developed first-class solutions and SEO techniques to transfer these factors to various languages and cultures via a thorough system of localisation to help you build brand loyalty, improve your reputation, and invite referrals and positive reviews. Thanks to our meticulous system of localisation, we are able to tailor your multilingual SEO needs to a vast array of foreign markets, even those that don’t use Google as its main search engine and bring you success online.
One of the most alluring aspects of our multilingual SEO services is our extensive international translation network. Our clients benefit from their exclusive access to our our exhaustive list of over 2,000 translation and SEO specialists located all around the globe, all of whom have a minimum of 5-years’ industry experience across a vast array of specialised sectors, industries, and markets. Plus, the international aspect of our network means that we can deliver SEO projects in over 150 languages from all around the world.
So, for all your SEO needs, be sure to get in touch with us to see how we can help elevate your business.
Contact us today for more information about our services and we can send you a free quote within 60 minutes.
Our Multilingual SEO Process
Whether you’re just about to create a new translated website in a foreign language or you have a current foreign site that’s not been optimised, we can help. At Espresso Translations, we follow a meticulous process when carrying out multilingual SEO:
First, we’ll talk to you about your business to gain as much inside knowledge about the needs and requirements as possible. It’s important that our multi-language SEO experts understand your business and content strategy well so that they find the right keywords for your site as optimising your site for keywords that aren’t relevant to your product or service will not convert your site traffic. One of our experts will talk to you about your business, your offerings, and your target audience so they’ve got a clear picture of what you do. You also have the opportunity to share with us any English keywords that you have already for use.
When it comes to enhancing your online presence, every website is unique. This means that setting up a successful SEO strategy in multiple languages can become a highly complicated process. As such, after clearly defining your target market, and instead of simply translating keywords, we conduct a thorough keyword research for your website as there is no certainty that the keywords you use for your English site will be the same for a site in another language. At this stage, our multilingual SEO experts seek to elevate your site’s online optimization. Rather than simply completing a translation, our native-speaking experts will use your English keywords as a starting-point to find relevant keywords in the target language. Once the process commences, they will undertake further keyword research to get a holistic group of keywords.
Once we have gathered a suitable pool of keywords, we will discuss our findings with you as it’s important that the keywords we’ve found through our research have the correct intent for your searchers, which no one knows better than you. As such, one of our SEO experts will run through the researched keywords with you to ensure they have the correct intent.
Finally, we end the process by incorporating the necessary SEO techniques throughout the translation and optimisation process of your site. Once the keywords have been signed-off on, our SEO translation experts begin to update your site. It’s then an easy task for our team of professional translators to ensure that your entire website is translated and optimised with your foreign language keywords (partially translated content can end up negatively affecting your rankings).
At Espresso Translations, we ensure that everything from the titles and menus, all the way down to the image alt tags have been optimised for search.