Certified Translation Services UK by an Official Translation Agency
Espresso Translations is your reliable partner for certified translation services. Our focus is on delivering fast, competitively-priced translations with the highest degree of accuracy and precision while strictly following UK government certification guidelines.
Request a Quote Now
We’ll get back to you with a competitive quote.
Professional document translation services in London UK
Certified document translation services are required when submitting important documents to official bodies in England & Wales, such as the Home Office, Foreign, Commonwealth & Development Office (FCDO), HM Courts & Tribunal, UK Passport Office, UK NARIC, UK authorities, academic institutions and other official bodies.
Espresso Translations, a UK certified translation agency in London, provides certified translations that are approved and legally accepted by all major authorities in GB. During the translation process, we strictly follow UK government guidelines, with each translation featuring a statement of truth certifying that it is a true and accurate representation of the original document.
We can handle a broad range of official documents, such as birth certificates, death certificates, identification documents, visas & immigration paperwork, academic transcripts and other official documents needed for formal purposes.
Starting from just £30, our certified translation service includes free delivery of digital copies and we also offer a rapid 24-hour turnaround with our urgent option. We also maintain the formatting of the original file, be it in PDF, JPG, PNG, Word or another format.
As a trusted ISO-certified translation agency based in London, United Kingdom, we can have your translated documents certified in more than 200 languages by qualified document translators.
In addition to our certificate translations, we also offer notarised, sworn, legalised and apostille translation services.
Certified legal document translation services uk
Espresso Translations, a reputable translation agency in the United Kingdom, provides professional document translation services in English and over 150 other languages. Our certified translation services in the UK are specifically tailored to meet the legal requirements of companies operating in various industries. With a team of skilled linguists and legal experts, we specialize in offering accurate legal document translation services in the UK.
Our dedicated translators are certified and possess extensive experience in translating legal documents, ensuring the highest levels of precision and quality.
Whether you require the translation of contracts, agreements, patents or any other legal documentation, our certified translation for the UK guarantees accuracy and adherence to regulatory standards.
As a trusted provider of legal document translation services in the UK and worldwide, we understand the importance of confidentiality and adhere to strict privacy measures to safeguard your sensitive information. Choose our certified translation services in the UK for reliable and accurate translations that meet the legal standards of the United Kingdom.
What are officially certified translation services? Certified translation requirements
A certified translation is a document translation that features an affidavit from either a translator or a translation agency attesting that it is a true and accurate translation of the original document.
The statement or declaration is printed on official letterhead and includes the date, full name, contact details signature and stamp of the translator or agency. Some countries also require that the translator’s qualifications are included in the certificate of translation.
Official document translations in London approved by the UK Home Office and Foreign and Commonwealth Office
Choosing Espresso Translations guarantees that your certified translations are accepted by the Home Office, The Foreign, Commonwealth & Development Office (FCDO) and other various UK authorities.
We ensure that you get the right type of UK document certification specifically required for your visa application, immigration paperwork, citizenship request or passport application.
We work collaboratively with solicitors and our Home Office approved translators can translate apostilles to ensure that your paperwork is always accepted by the respective governing bodies, immigration offices or courts.
In addition to our standard certification option, we offer services that provide an additional layer of reliability. For instance, we can involve a notary public in the certification of your official documents to verify the identity of the translator.
UK government-approved translation services
How to order certificate translations online
Certified translation services can be requested online, without having to send any physical copies of documents. All you need to do is:
- Send us clear, legible scans of your paperwork with the respective document authentication (such as an apostille) where applicable
- Confirm your language requirements (i.e. source and target language)
- Let us know which body you will submit your documents to (for verification and validation)
- Give us an idea of your deadline (we also offer fast translation services)
- We will confirm the certified translation cost for your order
- If you’re happy, we will proceed with the requested official translation service
- We will deliver the digital copy to you, followed by the hard copy if requested
By choosing Espresso Translations as your document translator online, you can ensure that your translation is completed by a human native-speaker with the required expertise and professional certification. Our quality promise guarantees the strictest quality assurance checks, legal acceptance of your translated documents and on-time delivery.
Types of documents our official translation services include
Some official document types that our certificate translation services include are listed below:
- Birth certificate
- Marriage certificates
- Death certificate
- Bank statement translation
- Identification and passports
- Police certificates
- Driving licenses
- Divorce Proceeding certificates
- Academic certificates
- Education documents
- ENIC documents
- Adoption papers
- Insurance documents
- Medical reports
- Immigration documents & travel visa applications
- Legal contracts
- Any other documents
- Licence to practice
- General Medical Council (GMC)
- General Dental Council (GDC)
- Nursing and Midwifery Council (NMC)
We can also assist with certified translations of documents for important business to business procedures or other official translation services London and UK-wide.
Ready To Get Started?
Send us your project request, and we’ll get back to you within 1 hour with a competitive quote.
What does an official translation certification look like?
Certified translation samples and pricing
Our professional certified translation service features are listed below:
Delivery | Free digital delivery. Postal shipping from £5. |
Turnaround time | 48 hours, 24 hours, Same-Day Delivery |
Certification type | Certified, Official, Notarised, Sworn, Apostille Certification |
Supported Document Formats | PDF, JPG, PNG, WORD, and more |
Languages | English certified translation and over 200 other languages |
Translation types | Professional translation, translation of official documents |
Translation pricing | Per-word pricing starting at £30 (+VAT) |
Additional Services | Hard copy from £5, Urgent service |
Area | London, UK, Europe with international coverage |
Why choose our certified translation services in London?
Espresso Translations is considered one of the best translation services for the translation and certification of documents as we hold a prestigious ISO 17100 certification. This not only attests to our strict privacy and confidentiality standards but also to the high-quality selection of qualified translators with more than five years of experience.
With over a decade’s experience, we have a well-established reputation in the industry as a leading provider of certified translation services in London. Our team comprises professional translators who are accredited members of esteemed organisations, such as the Chartered Institute of Linguists (CIOL) and the Institute of Translation & Interpreting (ITI).
We provide certified translation services of personal and legal documents that may be required within the UK or outside the UK.
Our commitment to efficiency, accuracy, precision and quality ensures that every certified translation we produce is not only accurate but also carries legal value in courts, government offices, and more.
What do our clients say?
Our accredited translation agency prides itself on its excellent customer service, including speedy support and comprehensive guidance from its project managers. Check out our customer reviews:
I recently utilized the certified translation services offered by Espresso Translations, and I must say that I am thoroughly impressed. From start to finish, the entire process was seamless and efficient.
– David
NHS
The official translations provided by the accredited agency Espresso Translations were of exceptional quality. The accuracy and precision with which they translated my official documents were impressive.
– Paul
British Embassy
Request a Quote Now
We will get back to you within 1 hour
Frequently Asked Questions
What are official certified translation services? Certified translation requirements
A certified translation is a document translation that features an affidavit from either a translator or a translation agency attesting that it is a true and accurate translation of the original document.
The statement or declaration is printed on official letterhead and includes the date, full name, contact details signature and stamp of the translator or agency. Some countries also require that the translator’s qualifications are included in the certificate of translation.
Why and when do I need a certified translation?
You’ll need a certified translation for documents that you submit to courts, government bodies, educational establishments, or other official or public organisations.
Who can certify a translation in UK?
A qualified translator or an accredited certified translation company can certify a document translation.
What are the official translator requirements in the United Kingdom?
There are no official translator requirements to complete a certified translation in the United Kingdom.
A certified translator might be a member of one of the translation accreditation organisations, such as the Association of Translation Companies (ATC), the Institute of Translation and Interpreting (ITI) or the Institute of Linguists (CIOL), also commonly referred to as accredited translators.
How do I know if my translation is certified?
Certified translations feature a statement of truth, which is usually included on a separate page. It states the name and address of the responsible translator or company, the text “true and accurate translation of the original document” and typically includes a signature.
Can I do my own certified translation in UK?
In the UK, certified translations cannot be carried out by the subject themselves or by family members. Accepted translations must have been completed by a certified translation agency or translator.
While self-certification of translations is possible, authorities like the Home Office, educational bodies, and courts only accept professional translations carried out by qualified translators or accredited companies.
How long are certified translations valid in UK? Do certified translated documents expire?
Certified translations of documents do not expire, however, certain procedures may require the translation to have been completed within a particular time frame.
What are the 4 types of official translation?
The five types of certified translations are certified, notarised, legalised (apostilled) and sworn.
What type of certification do I need?
Different organisations, such as educational organisations, universities, colleges or UK government bodies, may require different types of certification for translations. If you are unsure as to what kind of certification you need for your document, don’t hesitate to reach out to Espresso Translations with your specific requirements.
What is the difference between notarised translation and certified translation?
A notarised translation service, or notary translation, is when a certified translation is sworn in front of a British notary public. The notary confirms the identity of the translator and adds their signature and seal. The notary does not check the quality of the translation. This process involves a civil law notary or solicitor who is authorised to notarise documents for their official purpose.
What is the difference between sworn translation and certified translation?
Sworn translations are completed by sworn translators who have been approved by relevant certifying authorities or who swear on oath in front of a court official, attesting to the accuracy of the translation. The concept of sworn or approved translations does not exist in the UK. Some civil law countries, such as Italy, France and Spain require sworn translations for official purposes.
What is the difference between legalised translation and certified translation?
A legalised translation (legalisation) entails not only having the translation certified but also having any signatures on the document authenticated for legal recognition. The UK Foreign Office is responsible for legalising translations by confirming that the signature, stamp or seal is from a UK public official.
Is an apostille the same as a certified translation?
An apostille authenticates the signatures and stamps of officials on documents for use in another country. In countries that employ sworn translation, an apostille can also be requested to authenticate the signatures of the public officials that the sworn translations were produced to.
How can I get a certified translation of an apostille?
We can help you arrange an apostille translation for your documents for member countries. Our team is familiar with the Hague Conventions of 1899 and 1907 and can advise accordingly.
What are the contact details for Espresso Translations? How to get started
For a free document translation quote, contact our expert team at info@espressotranslations.com. Let us know your specific requirements and we will advise you of the official document translation services in London you need, whether it’s a certified English translation or a translation into a number of other language pairs.
Alternatively, fill in the contact form to submit your request and we’ll respond with a sales quote within an hour. From there, we’ll guide you through the process from start to finish. For further assistance or enquiries about our certified document services, you can also reach us by phone or email.