PROFESSIONAL TRANSLATION AGENCY
Word-perfect translation services by professional, native translators.
Affordably-priced, delivered on time, and quality guaranteed. That’s why the world’s leading companies choose Espresso Translations as their translation provider.
Our professional linguists only ever translate into their mother tongue, ensuring a fluent, natural-sounding result.
ISO Certified 17100:2015
As an ISO certified translation agency, you can rest assured our language services are of the highest quality.
With our express services, we can have your accurately-translated files back to you within a matter of hours.
Our Language Services
How It Works
Quote in 1 Hr
We will send you a competitive quote within the hour.
We Get to Work
A qualified, native linguist will carry out your project.
Each file is spell-checked and formatted.
Request a Quote
Complete our online form and upload your material.
We wait for you to give us the go-ahead before getting to work.
A second qualified linguist proofreads the completed file.
Your file is delivered on time. Free revisions for 14 days.
Get a Quote Within the Hour
Translators You Can Trust
About Espresso Translations London
Espresso Translations is a fast-growing, leading ISO-certified translation agency providing a vast array of professional language solutions to businesses and individuals worldwide. We offer services in over 150 languages thanks to our network of more than 2000 highly-skilled linguists. Our solutions include standard, certified, and urgent translations, proofreading, transcription, localisation, voiceover solutions, transcreation, subtitling and desktop publishing.
There are many language agencies out there, so what’s different about us? Well, the key to our highly-recommended translation company’s success is that our linguists only translate into their native language, ensuring impeccably accurate files that are localised to the target audience. Around half of our linguists are specialised in a particular field, such as financial translation services, meaning that we can find the best linguist, familiar with industry-specific vocabulary, to suit your requirements.
We pride ourselves on the quality of our work and our exceptional customer service. We go above and beyond for each of our clients, whether a student or a multinational organisation seeking a marketing translation. Each client is allocated a Project Manager who will be their main point of contact from beginning to end, so they know who to speak to if they have any questions about our translation services.
We are ready and willing to be as flexible as possible, so if that means arranging a phone call, a video conference, or a face to face meeting with our clients, we are more than happy to do so.
We like to think of ourselves as a rather tech-savvy partner. Our clients can choose whether they prefer a human translation or using CAT tools such as Trados, MemoQ, Linguee, etc. When it comes to transcriptions, we are familiar with many time-coding tools such as Aegisub, Subtitle Edit, Subtitle Workshop and more.
We also have dedicated tech experts for those jobs that may involve multilingual typesetting, for example, modifying text within images using Photoshop, or saving files in unusual formats. This is particularly useful in German translation whereby the word count increases by approximately 20% when translated.
We are trusted by some of the biggest companies in the world, however, no task is too big or too small for us. Our global translation agency is a stickler for deadlines; our motto is: on time, every time. And we do absolutely everything in our power to keep to our word.
Unlike other companies, we endeavour to help you reduce costs and so our translations come at very affordable prices. Don’t believe us? Request a quote by clicking on the ‘contact us’ button at the top of this page, complete the form and one of our PMs will be in touch with an extremely competitive quote within the hour.
Espresso Translations was founded in the United Kingdom back in 2011 by Danilo and Niki, two linguists who worked together to provide language services. In its early days, Espresso focussed solely on Italian translation, however, due to increasing numbers of requests for quality language services into multiple languages, Danilo and Niki began building a network of experts covering a broad range of European languages. Over time, both the team and demand grew, so in 2012 they decided to form a language agency providing translation services in London.
The business continues to grow rapidly, and today the agency has a 2000-strong translator network covering more than 150 language pairs. Although their primary focus is now the management of the company, still today Danilo and Niki work in tandem to complete translations and interpreting services.
“When we first started out, it didn’t even cross my mind that we would grow to become an international language agency. I think the fact that we have worked, and continue to work, as translators ourselves gives us a competitive edge compared to other companies. We understand not only our clients but also the linguists that we work with.
We can look at a document and from our own experience, instantly understand more or less how much time and level of experience is required. We endeavour to deliver 100% accurate texts in a timely manner, every time. Client satisfaction is at the heart of our agency; if they’re satisfied then we are too! We pride ourselves on the fact that we can cater to anyone’s needs.
A lot of our competitors focus solely on satisfying larger, corporate clients, however, we recognise that without our smaller customers, we wouldn’t be where we are today. We maintain affordable prices so that we can continue to cater to both ends of the client spectrum.”
Niki Leiper, Director
Let us give you an idea of what the process looks like:
- You upload your files and send them to us via our online form or by e-mail;
- A designated Project Manager will review the doc(s) and send you a free quote based on the length of the text(s), the complexity of the language, and the delivery date. We are very proud of our fast turnaround times. We endeavour to quote all clients within the hour;
- For the first job with a client, it is our policy that we receive payment in full before delivery;
- Once we have payment confirmation, our most suitable linguist will begin working on the doc;
- Once the file is complete, it is proofread by the translator;
- The translation is then reviewed by a second linguist;
- The file is subject to quality assurance checks;
- We send the file back to you via e-mail and/or post, depending on your requirements, within the agreed delivery date;
- You can ask your PM for unlimited revisions within 14 days of the delivery date.
Meanwhile, behind the scenes, our translation agency continues to recruit new experts so that we can expand our offering even further, broadening language pairs and specialities on a daily basis.
Our professional translators are highly-qualified with at least 5 years’ experience and are chosen from amongst the best available. All of our language experts go through a rigorous selection process to ensure that we secure only the top linguists. Our experts will only ever translate into their native language, to ensure 100% accuracy, readability, and flow. This means that your French translation will be completed by a native-speaking expert.
We believe human translators to be far superior to machine translation. We divide our linguists into ‘generalists’ and ‘specialists’ depending on their skills-sets. Projects are then allocated based on the industry or sector and knowledge required. For example, a medical translation will be handled by a medical translator.
Generalists translate generic texts that don’t require any knowledge of industry-specific vocabulary. Specialists specialise in one particular area and are fluent in industry-specific vocabulary. Examples of some areas where these linguists would be used are legal, digital content, food & beverage, medical, and technical translation services.
Our linguists are professionals, experts in their native languages. They understand that translating isn’t merely changing words from one language to another, but taking into consideration local cultures, social, political, economic and religious factors along with different languages and dialects and local slang to produce the best global content. A Spanish translation, for example, will always be completed by a native speaker.
Our devoted and friendly team work collaboratively with you to meet your demands and requirements. Our linguists uphold our high ISO 17100:2015 quality standards and sustain our policies throughout the entire process.
As part of our quality assurance protocol, every linguist will proofread and spell check their work before delivery. A second proofreader will then review the document to ensure that it has been done to the highest standard. This accuracy guarantee is essential for certain types of sophisticated translations such as if you’re looking to translate a website or technical documents.
We as a language interpretation agency take pride in the quality of our work and thrive on positive feedback from our clients. If you have any queries or require any clarification, we allow unlimited revisions within 14 days of the date of delivery, just contact your PM, and they will be happy to assist you.
Espresso Translations is ISO 17100:2015 certified for translation service quality standards.
ISO 17100:2015 certification means that you have a guarantee that our services follow a recognised standard while meeting your translation requirements. It means that the translation phase and the proofreading/editing phase of your translation project will be handled by two different translators.
It also means that when you choose Espresso Translations, you’re going to be working with people who are appropriately qualified to handle your project. You will receive a final product with the lowest margin of error possible and your confidentiality will always be assured.
Customer satisfaction is at the very centre of everything we do. Our promise to all of our clients is that we will deliver accurate, reliable and affordable services, on time, every time, with an added personal touch. Our rates are affordable, and there will never be any extra hidden costs.
Each client will be assigned a dedicated PM who will identify the translator that is best suited to the task’s requirements. We have made our process as simple as possible, however, whenever you have any queries about anything, they will be happy to answer your questions straight away.
We understand that data security is paramount, particularly when it comes to translating sensitive documents. We follow strict data security policies to safeguard customer data in line with the GDPR. Rest assured that each member of our trusted team agrees to abide by confidentiality terms at the beginning of every translation project. We will sign NDAs with any of our clients, should they so wish.
If you are a highly-skilled, native, freelance linguist and you are interested in working with us, please complete our online detail form or email your CV to firstname.lastname@example.org and one of the team will be in touch.
Please note that you will be expected to complete a series of tests to enable us to verify your linguistic ability. You will also be expected to consent to supplier terms and conditions including a confidential information agreement.
BUSINESS TO BUSINESS SERVICE LONDON
Certified translation services by an authorised partner whenever you need us! Whether early-morning or late night – our team is here to help.
Looking to find one of the best translation companies around you? Espresso offers a vast range of translating services in languages such as Arabic, Spanish, German and more…
A top professional translation provider in the UK and on a global scale, our services list includes urgent, sworn, document and creative translations.
As a highly-reviewed language service provider LSP, we guarantee 100% accurate translations and this is reflected in our client feedback. Whatever your location, if you need our services contact us now.
English is still heavily used in the European Union but with the exit of the UK, English has lost a bit of its foothold across Europe as the other countries plan to continue on without Great Britian.