Certified Divorce Certificate Translation Services

    As we offer specialist divorce certificate translation services, we are able to provide official translations of your documents that are legally recognised and accepted by the UK authorities and government bodies, as well as the majority of overseas authorities. 

    It is important to have all the information you need before requesting your translation, so we have put together this guide which details everything you need to know. You can find out what services we offer, along with the answers to many common questions, such as when you need a certified translated divorce certificate, whether you need your document translated, and where and how to get a translation.

    Google reviews 2022 300x300 1
    TrustPilot Review 300x300 1

    Request a Quote Now

    We’ll get back to you with a competitive quote.

    Forbes new
    IMDB new
    Jaguar new 1
    Universal new 2
    National Geographic new 2
    EY new

    Our official translation of certified divorce certificates

    It is essential to have an officially recognised translation of your divorce certificate, and at Espresso Translations we can provide just that. As a certified translation agency in London with many years of professional experience in the industry, both in the UK and overseas, our high quality translations are valid for official use in both the UK and abroad. 

    With over 2000 accredited translators of many different nationalities, we offer services in over 150 languages. As we are ISO-certified, our translators have more than 5 years’ experience and, as native speakers, only ever translate into their native language.

    Our professional translations of divorce certificates are accepted by all UK government bodies including the Home Office, UK Passport Office, Home Office and Foreign Commonwealth & Development Office (FCDO), HM Courts & Tribunals and the UK NARIC. 

    Additionally, we can offer translations of your divorce documents that are suitable for foreign embassies or government bodies.

    To get a free quote, simply fill in the form on our website and we will get back to you with both a quote and turnaround time within one hour. We can generally complete a request for a divorce certificate within one working day of you placing your order.

    We understand that sometimes a more urgent turnaround is required, which is why we also offer an expedited service with same-day delivery. With this service you can expect to receive your document within a matter of hours. 

    When completing your request, we will email you a copy of your translated and certified divorce certificate, respecting the same formatting as the original. We will also post out a hard copy to you for a small fee.

    Accepted by A wide range of government bodies
    Translator CredentialsAccredited translators with 5+ years of experience
    Types of LegalisationCertified, sworn, notarised
    Quality AssuranceISO 17100 certified
    CostPrices start from £30 + VAT
    LanguagesOver 150 different languages
    DeliveryExpress service for urgent translation needs
    Other servicesApostille service available

    Do I need to translate my divorce papers?

    If you want to protect your assets from being exploited by your ex-partner then it is important to have your divorce papers officially translated. This will enable you to show in a court of law that you are legally divorced and that your ex-partner has no legal right to your properties or belongings. It will also ensure that your documents are accepted by the courts and other legal institutions. 

    You will also need to have your papers translated for immigration purposes and other reasons we list in the following section.

    Given that such documents contain a lot of important information about you and are written using technical terminology, you should have them translated by a professional. They will know the exact words to use in the target language to ensure you get a reliable, accurate translation of the original document that can be used in a court of law. 

    When do you need to have a divorce certificate translated?

    There are many reasons why you may need to have your divorce documents translated, such as if you:

    • Are moving from one country to another
    • Are applying for a visa
    • Are emigrating to the UK
    • Intend to marry someone else

    You may be required to have your papers translated into English, or the language of the country you are moving to, in order to prove your marital status and enable future marriages to be recognised as legal if you want to marry another person. 

    You would also need to show translated divorce papers to the authorities if you want to apply to change your legal name, if you have been using your partner’s surname for official purposes. 

    When is a certified translation of the divorce certificate necessary?

    If you will be required by authorities in another country to show proof of your marital status, or a foreign document needs to be presented here in the UK, you will need a certified translation, which has been completed by a certified translator.

    A divorce certificate, otherwise known as a decree absolute, is an important legal document that’s seen as the final step in formalising the end of a marriage and proving that a marriage has been officially annulled.

    A divorce certificate is a legal document, therefore official certification is necessary as the document features the translator’s signature, as well as stamp or seal, which proves to the authorities that the document is authentic, true and accurate.

    Once divorced, your certificate remains important. There are a few circumstances in which you will have to disclose your divorce certificate, such as when applying for a visa, seeking to purchase a house, changing your name via deed poll, or even when attempting to marry again. The UK government’s rules state that for all these incidents official documentation of your divorce is necessary.

    A divorce decree is yet another important legal document housed within the divorce procedure that must also be incorporated into the divorce paperwork. Whilst it contains the exact same information as a divorce certificate, it differs slightly as it also includes information about the divorce decision, including, although not necessarily restricted to, child custody information, property divisions, and alimony repayments and information. It will most likely be signed by a judge and possess the court situation number so that it can easily be filed with your divorce records.

    Reasons for getting a certified translation include immigration purposes or visa applications in the UK, custody cases, or applications for permanent residency. 

    In some countries, such as Germany and France, a sworn translation usually suffices, whereas in others, such as the UK and Portugal, a notarised certificate is often required. It is worth checking the requirements of the particular country you wish to use your document in so that you can be sure it will be accepted by the authorities. 

    How do I get my divorce certificate translation online?

    To get a certified translation of a divorce certificate, you will need to seek the assistance of a divorce certificate translation provider. 

    At Espresso Translations, we have streamlined our process so that you can get your document translated in a quick and efficient manner:

    1. Send a clear, legible photocopy of your personal documents either by email or using our online form
    2. Let us know the language combination, which country you need to submit your documents to and for what purpose
    3. We will get back to you with a quote and turnaround time within one hour
    4. We will email you a copy of your translated and certified divorce certificate, respecting the same formatting as the original
    5. We can send a hard copy in the post to you for a small fee

    Where can I get official certified translations for divorce certificates in the UK?

    If you need to translate your divorce certificate, here in the UK you can have this done by a translation team at an accredited agency. Accredited services can assure that your translated document will be accepted for whatever official or legal purpose you need it, as many institutions require legal translations in order to process your request. These agencies can be online, such as ours, and process your request remotely. At Espresso Translations we offer excellent service for all official document translations, including certified divorce documents. 

    It is possible to get divorced in the UK despite getting married overseas. However, it is important to note that there is a lot of variation in the jurisdiction between the different UK countries. For example, should you be seeking a divorce in either England or Wales, you will need to be residing in these countries once divorce proceedings commence.

    Plus, should your marriage certificate be in a language other than English or Welsh, you will also need a certified marriage certificate translation of this document as marriage certificates play a pivotal role in ensuring that divorce procedures run as smoothly as possible.

    As the laws surrounding divorce in the UK can be quite complex, it is advisable that you seek legal counselling before committing to anything.

    What do our clients say?

    We pride ourselves on excellent customer service, including speedy support and comprehensive guidance from our project managers. Check out our customer reviews:

    I recently utilized the certified translation services offered by Espresso Translations, and I must say that I am thoroughly impressed. From start to finish, the entire process was seamless and efficient.

    – David


    The translations provided by Espresso Translations were of exceptional quality. The accuracy and precision with which they translated my official documents were impressive.

    – Paul

    British Embassy

    How much do divorce certificate translation services cost in the UK?

    The cost of a fully certified translation in the UK depends on the word count, language combination and the desired delivery time.

    • Word count: The more words there are in your document, the higher the cost will be.
    • Language combination: If the source and target languages are common, such as Spanish or French, the cost will generally be lower as there will be a higher number of translators available. If the languages are uncommon, such as Swahili or Maori, there may be fewer translators, hence it will be more expensive to translate documents from that language.
    • Deadline: If you need your document translated in a matter of hours, it will cost more than one which has a longer deadline. Translation agencies may have to assign more than one translator to the project, or each translator will have to work longer hours in order to complete the project on time. More translators and/or a heavier workload means the cost will be higher.  

    As a specialised translation company with experienced, qualified translators, we provide certified translations that are accepted by UK and foreign authorities, and are reasonably priced.

    To get a quote, please contact us today via email or our online form and we will get back to you within one hour with a turnaround time and price.

    Where can I find the best divorce certificate translation near me?

    We offer professional translations of divorce certificates in London and all over the world thanks to our online service. Finding a translation and certification service near to where you live is no longer necessary these days as it can all be done remotely. 

    With our network of professional translators based all around the globe, and our team of notarisation and legalisation partners in several different countries, we can help no matter where you live, with whatever type of translation you request. 

    Our divorce certificate translations are dealt with in a professional manner and carried out at affordable prices. With our services, our legal translation specialists expertly translate your divorce decree, ensuring that your certificate meets the high standards required of a legally binding document. Most importantly, we only assign native translators to your certificate, ensuring a fluid, accurate, and natural-sounding translation of your original document and carried out with all terminology guidelines followed as required by divorce proceedings.

    We have an in-depth understanding of UK divorce proceedings, and as such can format your work accordingly so that it mirrors your original document as closely as possible.

    As an agency, we translate divorce certificates daily. We offer a certified divorce translation service that delivers legal translations accepted by the UK courts, Home Office, Immigration Services, and most authorities abroad.

    Ready To Get Started?

    Send us your project request, and we’ll get back to you within 1 hour with a competitive quote.

    Our embassy – approved certified translation services are accepted by:

    Our certified translations for divorce certificates are accepted by the Home Office, the UK Passport Office, Courts of Law in the UK, and most other UK authorities. We provide authenticated and fully approved certified translations that are accepted as official documents both in the United Kingdom and overseas. 

    Home office
    UK certification language service 1

    What does a translated divorce certificate look like?

    divorce certificate translation services

    Here is an example of a translation certification:

    certified translation services uk

    Request a Quote Now

    We will get back to you within 1 hour

    Trustpilot reviews Espresso Translations
    Espresso Translations Reviews

    Frequently Asked Questions

    What is a divorce certificate translation?

    Getting divorced is an unpleasant legal procedure, formally ending a binding relationship between two individuals. So, the last thing you want to be focused on after a divorce petition is having to get your legal documents translated to pursue your future life goals.
    When starting a new life for yourself, it is important to make sure that you represent your divorce certificate accurately in the form of a fully certified translation, especially should you not be able to speak the language in which your certificates are written or the native language of the body requesting your certificate.
    Whether you’re looking for a fresh start in a different country with the purchase of a new home, or are looking to start a family overseas, having an accurate, certified copy of your certificate takes the weight off your shoulders knowing that your future can run as smoothly as possible.
    As a translation agency, we understand the hardship that the divorce process and its repercussions can have on a person. As such, our fully certified translation services make the process of translation seamless and stress-free, delivering accurate and certified translations as quickly and efficiently as possible.

    Can you find divorce records online?

    Divorce records are not available online. Once divorce proceedings are complete and the Decree Absolute has been issued by the court, it becomes a public record, which is not the same as it being available to access online. Most divorce records can only be accessed via the court which issued the Decree Absolute.

    What is the difference between a divorce decree and a divorce certificate?

    A divorce decree is a court document that is issued by a divorce court at the end of your hearing. It contains detailed information about your case. 
    A divorce certificate is a completely different document which is not issued by the court – it is usually issued by a registry office where you get your birth certificate from. It is a simple document which shows details such as the fact that you are divorced, the names of both former spouses, and the date and place of the divorce.

    How do I get a copy of my divorce certificate in the UK?

    To request another copy of your divorce certificate, you need to contact the Central Family Court. They will send you a copy of your decree absolute by post. There is a relatively small cost for your copy if you know the case number. If you do not know the case number then it will cost more.

    What happens to a marriage certificate after divorce in the UK?

    You will be required to hand over your marriage certificate to the court when you lodge the divorce petition and it will not be returned to you. Once your divorce has been finalised, your divorce certificate will act as proof of your marital status.