Marriage Certificate Translation Services
Espresso Translations is a certified translation agency in London that provides certified translations of marriage certificates that are valid for official use in the UK.
Request a Quote Now
We’ll get back to you with a competitive quote.
Our official marriage certificate translation services
We have years of experience in professional translation services both in the UK and abroad, therefore we guarantee your marriage certificate translation will be accepted by UK authorities.
With over 2000 accredited translators, we offer certified translation services in over 150 languages. As we are ISO-certified, our translators have more than 5 years’ experience and only ever translate into their native language.
Our certified marriage certificate translations are accepted by all UK government bodies including the Home Office, UK Passport Office, Home Office and Foreign Commonwealth & Development Office (FCDO), HM Courts & Tribunals and the UK NARIC.
If you need to translate your UK marriage certificate for use overseas, we also offer sworn translations of marriage certificates that are suitable for foreign embassies or government bodies.
To get a free quote, simply email us or complete our online form, or phone us for more information. When sending your marriage certificate to us for translation, please send a clear, scanned copy of the original document.
When completing your request, we will email you a copy of your translated and certified marriage certificate, respecting the same formatting as the original. We will also post out a hard copy to you for a small fee.
The table below shows the main features of our wedding certificate translation service.
|Accepted by||A wide range of government bodies|
|Translator Credentials||Accredited translators with 5+ years of experience|
|Types of Legalisation||Certified, sworn, notarised|
|Quality Assurance||ISO 17100 certified|
|Cost for standard service||Prices start from £30 + VAT|
|Languages||Over 150 different languages|
|Delivery||Express service for urgent translation needs|
|Other services||Apostille service available|
Translation of marriage certificates accepted by most UK authorities and official institutions
Do I need to get my marriage certificate translated in the UK?
If you intend to use your UK wedding certificate abroad, you may need it translated.
Translations of UK marriage certificates may be requested in the cases listed below:
- You are required to show it to a foreign government office
- You are applying for a foreign visa or citizenship
- You need to present it to a foreign court
- You are applying for a job or further education in another country
- You intend to buy a property abroad
You also need to get your marriage document translated if you wish to obtain or renew a visa or passport or get a divorce.
It is important that your marriage certificate is professionally translated in order for the authorities to verify that the translation is accurate.
Do I need to translate an international marriage certificate?
You will need a professional translation company to translate your marriage certificate into English if you were living abroad when you got married or if you travelled from the UK to get married in a foreign country.
If you will be using your marriage certificate for procedures overseas, then you may require an official marriage certificate translation.
Do I need to get my marriage certificate translated into English?
If you need to provide a copy of your wedding certificate to a UK government body, academic institution or other such entity, you will need it to be translated into English.
In order to be considered valid in the UK, a translated wedding certificate must be completed by a qualified, professional translator and accompanied by a translation certification.
Overseas translation requirements will vary depending on the country.
Do I need to translate my marriage certificate for a UK visa?
If you are applying for a visa and your original wedding certificate is not written in English or Welsh, you will need to have it professionally translated. The translation must be certified in order for you to show official proof of marriage to the UK government visa office.
Do I need a wedding certificate translation for a passport?
To apply for or renew a passport, you may need a wedding certificate translation if the original is not written in English or Welsh. If you change your surname after marriage, you will need to produce your marriage certificate as evidence for the name change on your passport.
Additionally, you may be required to translate marriage certificates if you’re claiming eligibility for a British passport through descent, and your surname does not match that on your parents’ birth certificates.
Do I need a certified translation of a marriage certificate for divorce?
If you got married abroad and your marriage certificate is in a language other than English or Welsh, you will need to get a certified translation for divorce proceedings.
If your certificate was issued under the Vienna Convention 1976, then it will already have an English translation in the footer. If this is the case, you do not need a certified translation.
To get a certified translation of your document, you must follow the rules established by the UK Ministry of Justice, which states that you must have your translated document certified by a notary public or authenticated by a statement of truth.
What do our clients say?
We pride ourselves on excellent customer service, including speedy support and comprehensive guidance from our project managers. Check out our customer reviews:
I recently utilized the certified translation services offered by Espresso Translations, and I must say that I am thoroughly impressed. From start to finish, the entire process was seamless and efficient.
The translations provided by Espresso Translations were of exceptional quality. The accuracy and precision with which they translated my official documents were impressive.
How do I get my marriage certificate translated?
To get a certified translation of a wedding certificate, you will need to seek the assistance of a marriage certificate translation provider.
At Espresso Translations, we have streamlined our process so that you can get your marriage certificate translated easily and quickly:
- Send a clear, legible scan of your personal documents either by email or using our online form
- Let us know the language combination, which country you need to submit your documents to and for what purpose
- We will get back to you with a quote and turnaround time within one hour
- We will email you a copy of your translated and certified marriage certificate, respecting the same formatting as the original
- We can send a hard copy in the post to you for a small fee
For further information, give us a call or email us today and one of our helpful team will assist you with your request.
How do you translate your marriage certificate into English?
If your marriage document is in a language other than English, you need to have it translated by a company that offers official document translation services.
There are many marriage certificate translation services in London, so make sure you select a company that is accredited or certified by an independent party.
At Espresso Translations, we are ISO 17100 certified, meaning we respect the highest quality standards. All of our translations hold the level of certification required in the UK and include an official stamp and signature.
Ready To Get Started?
Send us your project request, and we’ll get back to you within 1 hour with a competitive quote.
Professional marriage certificate translation sample
Here is an example of a translation certification:
How to get a certified translation of my marriage certificate in the UK?
To get a certified translation of your marriage document, contact a certificate translation UK agency.
First, you will need to determine exactly what kind of translation is required, whether it’s a standard document translation, a certified translation or a notarised translation by a UK public notary. You should also check whether you need an apostille to prove that the document is genuine. This information can usually be found on the .gov website.
Then, get in touch with an accredited translation agency and send them a clear scan of your official document and a detailed description of your requirements. They will usually complete the whole process remotely and deliver your translation by email.
How do I get my marriage certificate translated online?
To get a marriage certificate translation online you should contact an official, accredited translation agency.
At Espresso Translations we provide marriage certificate translation in over 150 languages, so your document can be submitted in the language you need. To obtain your legalised translation we require you to send a photocopy of your documents to us via email or our online form, stating which language you wish your certificate to be translated into, which country you need to submit your documents to and for what purpose.
We will then let you know a turnaround time and quote, and will email you a copy of your translated and certified marriage certificate. We can also send a hard copy of the translation of your marriage certificate by post.
Where can I translate my marriage certificate in the UK?
If you need to translate your marriage certificate, here in the UK you can have this done by a translation team at an accredited agency. Accredited services can assure that your translated document will be accepted for whatever official or legal purpose you need it, as many institutions require legal translations in order to process your request.
Where can I get my marriage certificate translation near me?
Espresso Translations offers marriage certificate translation in London and around the world. Finding translation services near you is not necessary these days as it can all be done online.
We have a network of translators located all around the globe, as well as a team of notarisation and legalisation partners in several different countries, so we can help no matter where you live.
How much does it cost to translate a wedding certificate?
Our prices start from £30 for certified certification, which includes free delivery of digital copies. Translation quotes are calculated based on the language pair, number of words to be translated and the complexity of the formatting. Postage charges for hard copies start at £5.
How long will it take to translate a marriage certificate?
We can generally provide certified translations within one working day of you placing your order. The translation process may take longer if the document has more complex formatting.
If your requirement is urgent and you need same-day delivery, we can provide you with a quick service which means we can get your document to you in a matter of hours.
If you need to receive the documents in 24 hours, simply email us or contact us via our online form indicating your desired delivery date.
Who can translate a marriage certificate?
A marriage certificate must be translated by a certified translation agency. It is important that the translation provider is accredited so that your certificate can be used with all relevant bodies or institutions, whether they are governmental or academic.
Request a Quote Now
We will get back to you within 1 hour
Frequently Asked Questions
Can I translate my own marriage certificate?
No, you cannot translate your own marriage certificate. The translation must be completed by an official, certified translator. This is a mandatory requirement for the marriage certificate to be accepted and your marriage recognised by foreign countries and other entities for official purposes.
Can a notary translate a marriage certificate?
No, a notary public cannot translate a marriage certificate. A notary only serves to attest to the identity of the translator and not that the translation is accurate and reliable. An official translator must complete and certify the translation which can subsequently be notarised.
How do I legalise a foreign marriage certificate in the UK?
To legalise a foreign marriage certificate in the UK you need it to be apostilled. This means that checks have been made to verify that any signatures, stamps or seals match the records at the local government’s Legalisation Office.
At Espresso Translations, we offer translation services in over 200 languages. We provide certificate translations including marriage, birth certificates and death certificates for use around the globe. If you are looking for a high quality translation, contact us and get started today.