Localizzazione Traduzione
Se stai cercando di espandere il tuo business a livello internazionale, allora lโ operazione di localizzazione della traduzione รจ la scelta che fa per te.
Prezzi Trasparenti
Garanzia di Qualitร
Preventivo Entro 1 Ora
Traduttori Madrelingua
Doppio Controllo
150+ Lingue
Servizi Di Localizzazione Traduzioni
Ad Espresso Translations, sappiamo bene che il materiale fornitoci in una lingua, potrebbe non avere gli stessi effetti su un certo target di lettori, rispetto alla traduzione in unโaltra lingua. Se stai cercando di espandere il tuo business a livello internazionale, allora lโ operazione di localizzazione della traduzione รจ la scelta che fa per te.
Localizzare si riferisce allโ adattamento del contenuto in base alla lingua di destinazione e alle differenze culturali del luogo cui รจ destinato, per assicurare che il marchio, il messaggio e la pubblicitร comunichino al meglio ciรฒ che si vuole trasmettere.
In questo processo, la conversione del messaggio dalla lingua di origine alla lingua di destinazione crea un adattamento di concetto alle esigenze culturali del pubblico della nazione di arrivo, ma senza alterare in alcun modo il significato del testo di origine.
Richiedi un Preventivo
Preventivo Entro 1 Ora
Excellent
Localizzazione e Traduzione Testo
Localizzazione Siti Web
Il processo di localizzazione di siti รจ uno strumento che adatta culturalmente il contenuto del sito web nella lingua di origine alla sua traduzione, per evitare problemi di comprensione agli utenti internazionali, per esempio, riguardo alle valute, unitร di misura, genere, taglie di indumenti ecc. Questo approccio garantisce unโesperienza migliore allโutente che visita i siti ed aumenta le vendite di prodotti delle aziende internazionali.
Localizzazione Software
La traduzione software di Espresso Translations puรฒ essere migliorata dalla localizzazione dei contenuti. Mentre la traduzione di un testo consiste nel processo di conversione delle parole del testo da una lingua ad unโaltra, il processo di localizzazione tiene conto dei requisiti tecnici, delle differenze culturali e linguistiche del mercato, pur mantenendo inalterato il significato delle espressioni tradotte dallโ italiano ad unโ altra lingua.
Localizzazione di Giochi & App
La localizzazione dei testi di giochi e di applicazioni รฉ fondamentale per lโesperienza del pubblico. Essa include, ad esempio, la creazione di nuove tipologie di manuali media, la modifica dei packaging, delle grafiche, la registrazione di audio e tiene conto delle differenze culturali per connettere al meglio lโutente con lโ articolo di gioco.
Localizzazione App Mobili
Lo sviluppo di unโapplicazione รจ una scienza sempre piรน redditizia per la formazione e lโinvestimento, pertanto approfittare della traduzione e della localizzazione di unโ applicazione di portata mondiale รจ la soluzione che garantirร al tuo articolo il riconoscimento internazionale che merita.
Le Nostre Garanzie
5+ anni di esperienza in traduzioni testi
Preventivo gratuito entro 60 minuti
Certificazione ISO 17100:2015
Revisione dei testi da parte di 2 traduttori professionisti
Prezzo trasparente definito per singola parola del testo tradotto e localizzato
Esperti nel settore specifico
Traduzione e Localizzazione
Una comunicazione localizzata di qualitร รจ fondamentale per le aziende che sperano di irrompere nei mercati esteri. Per interagire in modo significativo con persone di culture diverse, รจ necessario perfezionare i contenuti di marketing e la grafica per garantire che il marchio sia culturalmente sensibile e pertinente al mercato locale.
Ad Espresso Translations, abbiamo competenze nel settore e anni di esperienza nellโaiutare le aziende ad andare oltre le traduzioni standard, per interagire efficacemente con potenziali clienti stranieri. Le nostre traduzioni localizzate trasformano i tuoi contenuti, parola per parola, per adattarsi ad una particolare lingua e / o cultura, pur non alterando il significato delle parole, determinando cosรฌ un migliore coinvolgimento dei clienti e di consequenza, maggiori vendite.
Scegliendoci come partner per la localizzazione, puoi essere certo che il tuo progetto sarร completato da un traduttore madrelingua, dotato di una conoscenza approfondita della cultura specifica che desideri raggiungere e di oltre cinque anni di esperienza nel settore.
Differenza Tra Traduzione e Localizzazione
Se si tratta di adattare lโimmaginario per adeguarlo al pubblico spagnolo, o di pensare allโintroduzione della traduzione in lingua catalana nel caso in cui gli uffici abbiano sede a Barcellona, potrai usufruire delle idee di una persona nativa del posto, la quale potrร richiamare lโattenzione su alcune imprecisioni culturali o punti critici che potrebbero far pensare, agli utenti del mercato di destinazione, ad una scarsa conoscenza o allโinaffidabilitร da parte vostra.
Offrendo una traduzione localizzata che si adatti al mercato locale, qualsiasi sito web, app, giochi o business plan suoneranno familiari a un pubblico molto piรน vasto.
Sfortunatamente, quando questa traduzione culturale non avviene, i potenziali clienti notano che qualcosa non va e sono dissuasi dal comprare il prodotto o servizio prima ancora che tu abbia la possibilitร di presentarlo.
Sei Pronto per Cominciare?
Inviaci la tua richiesta ed i dettagli del progetto: ti risponderemo entro unโora con una stima dei costi competitiva.
Cosa Ci Rende Migliori
Traduzioni Rapide
Grazie alle nostre traduzioni urgenti, possiamo tradurre e localizzare quanto necessario entro qualche ora in numerose lingue.
Risposta Immediata
Siamo in grado di inviarti un preventivo entro unโora dalla richiesta. Il tuo Project Manager ti fornirร tutte le informazioni necessarie.
ISO 17100:2015
La nostra agenzia di traduzioni certificata ISO 17100:2015, garantisce servizi linguistici professionali di qualitร .
Traduzione Specializzata
I nostri traduttori professionali traducono esclusivamente nella loro lingua madre, garantendo sempre un risultato fluido e naturale.
Cosa Dicono Di Noi
Il miglior studio traduzione che abbiamo usato in assoluto per i nostri documenti.
โ Barbara
FREENOW
Una delle migliori agenzie di traduzione online. Risposte sempre immediate.
โ Christine
THE SALVATION ARMY
Richiedi un Preventivo
Preventivo Entro 1 Ora
Excellent
Domande Frequenti
Traduzione e localizzazione cosโรฉ?
Come puรฒ aiutarvi esattamente il nostro servizio di localizzazione? Magari stai lanciando il reparto spagnolo della tua attivitร commerciale e vuoi essere sicuro che ogni caratteristica dellโazienda balzi allโocchio dei nuovi clienti. In questo caso avrai bisogno della traduzione del sito web, svolta da un esperto che ti aiuti a non fare passi falsi e che ti faccia evitare molti errori. Questo ti aiuterร a connetterti con il bisogno del consumatore ad un livello molto piรน personale, consentendo al prodotto o al servizio di avere un maggiore impatto e di spingere le vendite.
Agenzia di traduzione e localizzazione
Vorresti lanciare il tuo prodotto tanto atteso sul mercato cinese? Il nostro servizio di localizzazione, combinato con laย transcreazione, ti puรฒ aiutare a capire se una cultura che non conosci sia ricettiva verso la tuo offerta.
Vale lo stesso anche per le app che speri possano avere successo in giro per il mondo: un paio di modifiche possono apportare importanti cambiamenti nel modo in cui i fruitori degli altri Paesi possono entrare in contatto con il prodotto.
Localizzazione della traduzione โ di cosa si tratta?
Lโattenzione rivolta alla tecnologia/informatica da parte della nostraย agenzia specializzata in traduzioneย รจ dimostrata dal fatto che, oltre alle conoscenze linguistiche e culturali, ogni nostro servizio viene offerto da navigati tecnofili con una profonda conoscenza della comunitร online, cosรฌ che ogni elemento del sito web, al di lร del mero contenuto, tocchi il tasto giusto con il pubblico di destinazione.