Servizi di localizzazione traduzioni per aziende che cercano il successo globale.
Ad Espresso Translations, sappiamo bene che il materiale fornitoci in una lingua, potrebbe non avere gli stessi effetti sui lettori, quando tradotto in un’altra lingua. Se stai cercando di espandere il tuo business a livello internazionale, allora la localizzazione della traduzione sono la scelta che fa per te.
Localizzare si riferisce all’adattamento culturale del contenuto al mercato di riferimento, per assicurare che il marchio, il messaggio e la pubblicità comunichino ciò che si vuole trasmettere.
Richiedi un Preventivo
Preventivo Entro 1 Ora
Servizi di Localizzazione
Localizzazione Siti Internet
La localizzazione di siti consiste nell'adattare culturalmente il contenuto del sito web tradotto per rispondere ad utenti internazionali, per esempio valute, unità di misura, taglie di indumenti ecc. Questo per garantire un'esperienza degli utenti migliore ed aumentare le vendite internazionali.
Localizzazione Software
I servizi di traduzione software di Espresso Translations possono essere migliorati dalla localizzazione dei contenuti. Mentre la traduzione consiste nella conversione del testo da una lingua ad un'altra, il processo di localizzare considera i requisiti tecnici, culturali e linguistici del mercato.
Localizzazione di Giochi & App
La localizzazione di giochi ed app é fondamentale per l'esperienza degli utenti. Essa include la creazione di nuovi manuali, la modifica dei packaging, grafiche, registrazione di audio e considera elementi culturali per connettere l'utente con il gioco.
Localizzazione App Mobili
Lo sviluppo di applicazioni è un’area sempre più redditizia per la formazione e l’investimento, pertanto approfittare dei servizi di traduzione di app di portata mondiale garantirà alla tua idea il riconoscimento internazionale che merita.
Le Nostre Garanzie
- 5+ anni di esperienza in traduzioni
- Certificazione ISO 17100:2015
- Revisione da 2 traduttori professionisti
- Preventivo gratuito entro 1 ora
- Prezzo trasparente definito per parola
- Esperti nel settore specifico
Perchè Sceglierci?
Una comunicazione localizzata di qualità è fondamentale per le aziende che sperano di irrompere nei mercati esteri. Per interagire in modo significativo con persone di culture diverse, è necessario perfezionare i contenuti di marketing e la grafica per garantire che il marchio sia culturalmente sensibile e pertinente al mercato locale.
Ad Espresso Translations, abbiamo anni di esperienza nell’aiutare le aziende ad andare oltre le traduzioni standard per interagire efficacemente con potenziali clienti stranieri. Le nostre traduzioni localizzate trasformano i tuoi contenuti per adattarsi a una particolare lingua e / o cultura, determinando un migliore coinvolgimento dei clienti e di consequenza, maggiori vendite.
Scegliendoci come partner per la localizzazione, puoi essere certo che il tuo progetto sarà completato da un traduttore madrelingua, dotato di una conoscenza approfondita della cultura specifica che desideri raggiungere e di oltre cinque anni di esperienza nel settore.
Sei Pronto per Cominciare?
Inviaci la tua richiesta ed i dettagli del progetto, e ti risponderemo entro un’ora con un preventivo competitivo.
Cosa Ci Rende Migliori?
Servizio Traduzioni Rapido
Grazie alle nostre traduzioni urgenti, possiamo tradurre quanto necessario entro qualche ora in numerose lingue.
Risposta Immediata
Siamo in grado di inviarti un preventivo entro un'ora. Il tuo Project Manager risponderà rapidamente a tutte le tue richieste.
Traduzione Specializzata
I nostri traduttori professionali traducono esclusivamente nella loro lingua madre, garantendo un risultato naturale.
ISO 17100:2015
Come azienda di traduzioni certificata ISO 17100:2015, garantiamo servizi linguistici professionali di qualità.
I Benefici della Traduzione Culturale
Se si tratta di adattare l’immaginario per adeguarlo al pubblico spagnolo, o di pensare all’introduzione della traduzione in lingua catalana nel caso in cui gli uffici abbiano sede a Barcellona, potrai usufruire delle idee di una persona nativa del posto, la quale potrà richiamare l’attenzione su alcune imprecisioni culturali o punti critici che potrebbero far pensare, agli utenti del mercato di destinazione, a una scarsa conoscenza o all’inaffidabilità da parte vostra.
Offrendo una traduzione localizzata che si adatta al mercato locale, il sito web, app, giochi o business plan suoneranno familiari a un pubblico molto più vasto.
Fondamentalmente, e sfortunatamente, quando questa traduzione culturale non avviene, i potenziali clienti noteranno che qualcosa non va saranno dissuasi dal comprare il prodotto o servizio prima ancora che tu abbia la possibilità di venderlo.
Agenzia di Traduzioni di cui Fidarsi
Domande Frequenti
TRADUZIONE E LOCALIZZAZIONE
L'IMPORTANZA DI ADATTARSI ALLA CULTURA LOCALE
Vorresti lanciare il tuo prodotto tanto atteso sul mercato cinese? Il nostro servizio di localizzazione, combinato con la transcreazione, ti può aiutare a capire se una cultura che non conosci sia ricettiva verso la tuo offerta.
Vale lo stesso anche per le app che speri possano avere successo in giro per il mondo: un paio di modifiche possono apportare importanti cambiamenti nel modo in cui gli utenti degli altri Paesi possono entrare in contatto con il prodotto.
LOCALIZZA IL TUO SITO WEB
L’attenzione rivolta alla tecnologia/informatica da parte della nostra agenzia specializzata in traduzione è dimostrata dal fatto che, oltre alle conoscenze linguistiche e culturali, i nostri servizi vengono offerti da navigati tecnofili con una profonda conoscenza della comunità online, così che ogni elemento del sito web, al di là del mero contenuto, tocchi il tasto giusto con il pubblico di destinazione.
Richiedi un Preventivo
Preventivo Entro 1 Ora