SERVIZI DI EDITING TRADUZIONE, PROOFREADING E REVISIONE TESTI

Inviando questo modulo accetti i nostri Termini e Condizioni, Privacy Policy e Cookie Policy.

Soluzioni di correzione grammaticale e revisione traduzione offerti in una basta gamma di lingue e settori.

Sei alla ricerca di servizi di editing traduzione professionali e convenienti, realizzati da linguisti esperti? Magari hai un testo già tradotto e vuoi che venga ricontrollato per una maggiore sicurezza e qualità. L’agenzia Espresso Translations offre servizi di editing di traduzione in un ampio numero di settori, tutti realizzati da professionisti madrelingua. Indipendentemente da quante volte possiate leggere e rileggere i contenuti, un paio di occhi esperti sono sempre utili. Le persone che si occupano dei servizi di traduzione e della revisioni di traduzioni hanno un occhio eccellente per il dettaglio e lavorano in modo meticoloso per assicurare che il testo risulti perfetto.

Traduttori Madrelingua

I nostri linguisti professionali traducono esclusivamente nella loro lingua madre per assicurare che i documenti suonino naturali.

  • 5+ anni di esperienza in traduzioni
  • Esperti in lingua & cultura

ISO 17100:2015

Come azienda di traduzioni certificata ISO, garantiamo alta qualità per i nostri servizi linguistici.

  • Documenti revisionati da 2 linguisti
  • Protocolli rigorosi di garanzia di qualità

Consegna Rapida

Grazie ai nostri servizi di consegna urgente, possiamo tradurre i vostri documenti entro qualche ora.

  • Preventivo entro un'ora
  • Prezzo trasparente definito per parola
Clienti

Servizi di Proofreading Traduzione

Correzione Traduzione

Uno dei nostri linguisti esperti revisionerà il documento tradotto confrontandolo con quello sorgente e controllerà che tutto sia stato tradotto in modo accurato e corretto senza errori grammaticali. I nostri esperti si occuperanno anche di valutare anomalie linguistiche, incorretta struttura delle frasi etc.

Editing Traduzione

L'editing viene completato prima del proofreading e consiste in una analisi, frase per frase, del testo tradotto. Assicura che il testo sia chiaro, coerente ed uniforme. L'editing riguarda lo stile e garantisce che il testo tradotto comunichi quello che lo scrittore vuole trasmettere.

Doppio Proofreading

In casi in cui l'accuratezza del testo finale è fondamentale, offriamo un ulteriore servizio dove il testo revisionato e corretto, viene controllato nuovamente da un secondo traduttore. Ciò assicura un livello di qualità altissimo.

TEP

TEP sta per Traduzione - Editing - Proofreading ed è il servizio di traduzione più completo che offriamo. Uno dei nostri esperti nativi tradurrà e revisionerà il tuo documento, il quale verrà poi passato a un editore, prima di essere riletto da un secondo traduttore.

Perché Espresso Translations?

Non c’è cosa peggiore di lanciare un nuovo marchio all’estero senza sapere che vi sia, per esempio, un errore di ortografia nello slogan. Questo non rappresenta solo una perdita economica, ma soprattutto una perdita di credibilità del brand nei confronti dei clienti.

I servizi di correzione traduzioni da noi forniti non sono solo rapidi e accurati ma sono realizzati da traduttori madrelingua con almeno 5 anni di esperienza nel settore. I nostri revisori assicurano che la traduzione sia accurata, naturale e libera da errori grammaticali o errori di battitura. Garantiamo traduzioni di qualità.

Siamo fieri del nostro servizio clienti. Saremo lieti di chiarire e spiegare ogni modifica effettuata sul documento. Se hai la necessità che venga utilizzato un particolare vocabolario, i nostri revisori si assicureranno di utilizzare la stessa terminologia in tutto il documento tradotto.

Preventivo entro un'ora

  • Certificazione ISO per servizi di revisione di qualità
  • Esperti di revisione madrelingua
  • Servizio offerto in più di 150 lingue

Correzione Traduzioni

All’agenzia Espresso Translations, vi proponiamo servizi di correzione grammaticale, che a differenza dei servizi di revisione testi, non vengono eseguiti da traduttori ma da esperti linguisti, i quali si concentrano unicamente sui testi scritti nella lingua madre.

I nostri revisori di traduzioni (editor) lavorano per perfezionare e ottimizzare il testo cercando di adeguarlo all’audience a cui è destinato. Valuteranno le informazioni, le verificheranno, miglioreranno il linguaggio utilizzato e proporranno suggerimenti per rendere il testo più scorrevole e leggibile. Si tratta di un processo particolarmente impostante per settori specifici, come traduzioni finanziarie o traduzioni commerciali.

Forniamo servizi di controllo traduzione per un’ampia gamma di settori, ma consigliamo soprattutto i nostri servizi di correzione di libri e di correzione di bozze. Inoltre, offriamo servizi TEP (traduzione, editing e proofreading) per chi cercasse un servizio ancora più completo, in qualsiasi settore, incluse le traduzioni commerciali.

Richiedi un Preventivo

Inviando questo modulo accetti i nostri Termini e Condizioni, la Privacy Policy e la Cookie Policy.

RICONOSCIMENTI

iso certified translation

ISCRIVITI ALLA NEWSLETTER