Servizi Di Trascrizione E Traduzione File Audio E Video

Untitled-1
Untitled-1
Untitled-1

Una delle agenzie di trascrizione audio leader in servizi di traduzione e trascrizione online

Hai bisogno di trascrivere registrazioni audio o video in testo? Sia che si tratti di una trascrizione nella stessa-lingua, di servizi di trascrizione e traduzione o anche di sottotitoli in un formato temporizzato (time-coded), non guardare altrove!

Espresso Translations è un’ azienda di traduzioni multilingue che offre un servizio di trascrizione di qualità. Offriamo servizi di trascrizione sia nella stessa-lingua che in modalità multi-lingua.

Riproduci video

Richiedi un Preventivo

La nostra opzione più economica. Traduzioni professionali dei documenti con tempi di consegna standard.

Traduzioni professionali con allegata certificazione di qualitá, firmata, timbrata e su carta intestata dell'azienda. È inoltre possibile richiedere copie cartacee.

Traduzioni professionali ritenute ufficiali dalle autorità competenti. Le copie cartacee sono incluse. Indicare il Paese in cui è necessario giurare la traduzione nella sezione Descrizione Progetto di seguito.

Traduzioni professionali di documenti con tempi di consegna più rapidi. Indicare nella sezione Descizione Progetto di seguito la data massima di consegna.

Conversione di contenuti audio o video in una forma scritta tradotta. Offriamo anche trascrizioni nella stessa lingua. Indicare se sono richiesti i timestamp e gli intervalli nella sezione Descrizione Progetto di seguito.

La conversione dell'audio di video in sottotitoli in lingua straniera. Offriamo anche sottotitoli nella stessa lingua. Consegnato in forma di file SRT. Indicare nella sezione Descrizione progetto di seguito se è richiesto un tipo di file diverso.

Registrazioni voiceover in lingue straniere. Possiamo tradurre il tuo script in altre lingue oppure puoi fornire uno script in lingua straniera. Indicare le preferenze dei relatori (genere, accento, ecc.) nella sezione Descizione Progetto di seguito.

Servizio di Trascrizione Testi

Trascrizioni nella Stessa Lingua

Le trascrizioni nella stessa lingua implicano l'ascolto di una registrazione audio e la digitazione dei contenuti in formato scritto.

Trascrizioni Multi-Lingua

La trascrizione multilingue implicano la trascrizione di una registrazione direttamente in un'altra lingua.

Trascrizioni a Doppia Colonna

Trascrizione dell'audio nella sua lingua originale prima che venga tradotta in un'altra lingua. Il formato della trascrizione è in due colonne.

Sottotitoli Timecode

Produzione di trascrizioni nella stessa lingua in una lingua straniera in un formato temporalmente codificato che può essere utilizzato in post-produzione per videoclip o film.

Le Nostre Garanzie

  • 5+ anni di esperienza in traduzioni
  • Certificazione ISO 17100:2015
  • Revisione da 2 traduttori professionisti
  • Preventivo gratuito entro 1 ora
  • Prezzo trasparente definito per parola
  • Esperti nel settore specifico

Perché Trascrivere Registrazioni

Il servizio di trascrizione e traduzione di file audio che offriamo é una testimonianza della nostra comprensione della diversità dei bisogni delle imprese e degli artisti moderni in un mondo tecnologico.

Che tu voglia trascrivere un clip audio o video, i nostri trascrittori esperti possono consegnare in tempi rapidi la versione testuale dei contenuti nella lingua originale o tradotti in una lingua straniera.

Sei Pronto per Cominciare?

Inviaci la tua richiesta ed i dettagli del progetto, e ti risponderemo entro un’ora con un preventivo competitivo.

Cosa Ci Rende Migliori?

Servizio Traduzioni Rapido

Grazie alle nostre traduzioni urgenti, possiamo tradurre quanto necessario entro qualche ora in numerose lingue.

Risposta Immediata

Siamo in grado di inviarti un preventivo entro un'ora. Il tuo Project Manager risponderà rapidamente a tutte le tue richieste.

Traduzione Specializzata

I nostri traduttori professionali traducono esclusivamente nella loro lingua madre, garantendo un risultato naturale.

ISO 17100:2015

Come azienda di traduzioni certificata ISO 17100:2015, garantiamo servizi linguistici professionali di qualità.

Tipi di Trascrizione

Testuale

Ogni suono è trascritto esattamente nel modo in cui è ascoltato.

Intelligente

Parole irrilevanti come 'ah' e 'oh' vengono omesse, in quanto si tratta di frasi tagliate.

Modificata

Le trascrizioni sono corrette per una maggiore chiarezza e leggibilità.

Sottotitolaggio

I servizi di sottotitolaggio per film utilizzato software di time-coding.

Agenzia di Traduzioni di cui Fidarsi

Domande Frequenti

TRASCRIVERE FILE AUDIO E VIDEO IN TESTO

La traduzione dell’audio in una lingua straniera sblocca il potenziale del tuo lavoro per un pubblico internazionale. Una trascrizione tradotta in modo professionale consentirà al tuo pubblico di riferimento di interagire con i tuoi contenuti su diversi media per ottenere la massima visibilità nei mercati d’oltremare.

Fondamentale per il servizio di trascrizione e di traduzione che offriamo è la consapevolezza che la dinamica di scambio e la comunicazione internazionale non sono mai a senso unico. Se sei alla ricerca di un servizio di trascrizione in una sola lingua o multi lingua, un video o trascrizioni audio, contattaci ora inviandoci i dettagli del progetto e ti risponderemo con un preventivo competitivo entro un’ora. Prova il servizio di trascrizione audio.

Richiedi un Preventivo

La nostra opzione più economica. Traduzioni professionali dei documenti con tempi di consegna standard.

Traduzioni professionali con allegata certificazione di qualitá, firmata, timbrata e su carta intestata dell'azienda. È inoltre possibile richiedere copie cartacee.

Traduzioni professionali ritenute ufficiali dalle autorità competenti. Le copie cartacee sono incluse. Indicare il Paese in cui è necessario giurare la traduzione nella sezione Descrizione Progetto di seguito.

Traduzioni professionali di documenti con tempi di consegna più rapidi. Indicare nella sezione Descizione Progetto di seguito la data massima di consegna.

Conversione di contenuti audio o video in una forma scritta tradotta. Offriamo anche trascrizioni nella stessa lingua. Indicare se sono richiesti i timestamp e gli intervalli nella sezione Descrizione Progetto di seguito.

La conversione dell'audio di video in sottotitoli in lingua straniera. Offriamo anche sottotitoli nella stessa lingua. Consegnato in forma di file SRT. Indicare nella sezione Descrizione progetto di seguito se è richiesto un tipo di file diverso.

Registrazioni voiceover in lingue straniere. Possiamo tradurre il tuo script in altre lingue oppure puoi fornire uno script in lingua straniera. Indicare le preferenze dei relatori (genere, accento, ecc.) nella sezione Descizione Progetto di seguito.