Agenzia Traduzioni Roma

La nostra agenzia di traduzione Roma – Espresso Translations offre traduzioni a Roma, la “città eterna”, famosa per essere sede di varie organizzazioni e agenzie internazionali quali ONU, NATO, FAO, nonché sede papale.

Prezzi Trasparenti

Garanzia di Qualità

Preventivo Entro 1 Ora

Traduttori Madrelingua

Doppio Controllo

150+ Lingue

Google Reviews
Trustpilot review
ISO
Agenzia Traduzioni Roma

Tra Le Migliori Agenzie di Traduzione A Roma

In Più Di 150 Lingue


Global translation Services

La nostra agenzia con sede a Roma, Espresso Translations, offre da anni il servizio di traduzione giurata, per tutti quei casi che richiedono l’attestazione ufficiale della corrispondenza tra il certificato originale e il certificato tradotto in lingua straniera.

Richiedi un Preventivo

Preventivo Entro 1 Ora

Excellent

Espresso Translations Reviews

Le Nostre Garanzie


Why Choose Our Translation Agency

5+ anni di esperienza nel servizio di traduzioni

Preventivo gratuito entro 60 minuti

Prezzo trasparente definito per parola

Certificazione ISO 17100:2015

Revisione da 2 traduttori professionisti

Esperti professionisti nel settore dell’ interpretariato

Traduzioni Giurate Roma


Le traduzioni giurate sono traduzioni di documenti ufficiali con valore legale, riconosciuto nel Paese cui sono destinati. Si tratta di una procedura che rende una traduzione in lingua diversa, legalmente equivalente al documento originale.

Le traduzioni giurate riguardano certificazioni, traduzioni tecniche e documenti personali come, ad esempio: titoli di studio, atti di matrimonio o divorzio, libretti di circolazione, atti notarili, testamenti, casellari giudiziari, permesso di soggiorno, certificato di stato civile, atti e documenti legali, bilanci e altri documenti aziendali.

In sostanza, la traduzione giurata può essere richiesta ed effettuata per qualsiasi documento, sia privato che aziendale o istituzionale, che veda coinvolte le parti di Paesi diversi. Qualunque sia il documento da asseverare, la finalità rimane la medesima: consentire al destinatario del documento tradotto di ricavarne lo stesso valore del testo originale.

Tra una traduzione giurata e una traduzione semplice c’è una sostanziale differenza: il giuramento e l’iter presso la Procura della Repubblica del Tribunale di Roma. In Italia, per traduzione giurata, o asseverata, si intende una traduzione a cui viene conferito valore legale tramite il giuramento (o asseverazione), da parte di un traduttore giurato, in Tribunale.

La nostra agenzia con sede a Roma, Espresso Translations, offre da anni il servizio di traduzione giurata, per tutti quei casi che richiedono l’attestazione ufficiale della corrispondenza tra il certificato originale e il certificato tradotto in lingua straniera. I nostri clienti sono spesso cittadini privati ma anche studi legali, aziende, istituzioni ed enti nazionali o internazionali, che ci affidano il servizio di asseverazione di documenti, atti e certificati di qualsiasi genere.

La nostra agenzia di traduzioni professionali, con sede romana, garantirà la totale disponibilità per soddisfare tutte le necessità della nostra clientela romana. Espresso Translations non offre solo traduzioni standard ma manche traduzioni giurate Roma del tribunale che sono molto richieste, in quanto necessarie per ottenere la legalizzazione dei documenti stranieri per l’ Italia e viceversa per l’ estero.

La città di Roma è diventata, nel corso degli anni, un punto di tappa, di scambi, di culto oltre che un punto di ritrovo multiculturale per tutti i giovani frequentanti le università romane. Se sei uno studente straniero in partenza per l’Erasmus a Roma e necessiti di traduzioni giurate del certificato di laurea, oppure sei un expat che richiede  traduzioni legalizzate di un certificato di matrimonio o altro al fine di ottenere un visto in Italia, se sei alla ricerca di  traduzioni legali Roma di documenti di vario genere, siamo al tuo servizio. La nostra agenzia offre, infatti, un servizio di traduzione giurata Roma rapido su documenti generici, certificati, diplomi, patenti, e così via.

Qualunque sia il tipo di attività svolta, per espandersi e farsi conoscere sul mercato, al di fuori di quello nazionale, è necessario affidarsi ad un’ agenzia di traduzioni professionale dotata di traduttori madrelingua professionisti del settore.  I nostri collaboratori hanno maturato tutti un’esperienza pluriennale all’estero: ciò assicura che il testo sia sempre preciso, talmente chiaro e scorrevole che non sembri essere stato tradotto da un altro idioma.

Espresso Translations

Traduzioni Roma


Espresso Translations è un’ agenzia di traduzioni a Roma che offre servizio non solo per privati ma anche per enti pubblici, aziende, eventi medici e istituzionali.

La nostra agenzia di traduzioni Roma offre servizi di traduzioni di qualità elevata a soggetti privati, società, enti pubblici, studi legali e notarili occupandosi di svariati settori, come: legalizzazione di certificati per l’estero, traduzioni tecniche, finanziarie, medico-scientifiche, interpretariato e molti altri tipi di testo.

Ogni nostro traduttore madrelingua viene scelto sulla base di una rigida selezione iniziale e vanta anni di esperienza, in Italia o all’estero, nel settore traduzioni e interpretariato.

Siamo una delle agenzie di traduzione a Roma più riconosciute e offriamo servizi di traduzioni professionali in Italia e all’ estero, pur portando avanti nella Capitale, da tanti anni, gran parte del nostro lavoro.

Con oltre mezzo milione di residenti stranieri, la Capitale rappresenta il territorio italiano con il maggior numero di immigrati provenienti da tutto il mondo. Nella città romana, come in tutte le grandi città cosmopolite, è, dunque, fondamentale assicurare servizi di traduzioni rapidi e affidabili per agevolare e velocizzare la comunicazione, la burocrazia e i rapporti di lavoro che riguardano questa enorme fetta di popolazione straniera. 

A differenza delle tradizionali aziende, Espresso Translations assegna il lavoro a linguisti con esperienza nell’interpretariato, che sono nativi in un idioma e fluenti nell’altro e che sono specializzati in particolare in uno dei settori che trattiamo: legale, medico, finanziario, giornalistico, letterario.

Oltre che tradurre i testi, i nostri collaboratori madrelingua si occupano anche di effettuare una successiva revisione del testo, per garantire coerenza linguistica e validità terminologica. Se sei alla ricerca di agenzie di traduzione  Roma, Espresso Translations sarà pronta a venirti incontro.

Sei Pronto per Cominciare?

Inviaci la tua richiesta ed i dettagli del progetto: ti risponderemo entro un’ora con una stima dei costi competitiva.

Cosa Ci Rende Migliori


Traduzioni Rapide

Grazie alle nostre traduzioni urgenti, possiamo tradurre quanto richiesto entro poche ore in numerose combinazioni linguistiche.

Risposta Immediata

Siamo in grado di inviarti un preventivo entro un’ora. Il tuo Project Manager risponderà rapidamente a tutte le tue richieste e fornirà informazioni sugli altri servizi offerti.

ISO 17100:2015

Come servizi di traduzione certificati ISO 17100:2015, garantiamo professionalità e qualità.

Traduzione Specializzata

I nostri traduttori professionali traducono esclusivamente nel loro idioma di origine, garantendo un risultato naturale.

Cosa Dicono Di Noi


Il miglior studio traduzione che abbiamo usato in assoluto per i nostri documenti.

– Barbara

FREENOW

Una delle migliori agenzie di traduzione online. Risposte sempre immediate.

– Christine

THE SALVATION ARMY

Le Traduzioni Asseverate Roma Di Espresso Translations


Espresso Translations offre un servizio di traduzione giurata in numerosissime lingue, sia europee che extraeuropee. I nostri collaboratori sono specializzati in vari settori specifici: informatico, finanziario, di marketing, medico, commerciale e legale.

In particolare, le traduzioni legali giurate dell’agenzia di Roma, Espresso Translations, vengono realizzate da professionisti madrelingua regolarmente iscritti presso l’albo dei consulenti tecnici dei vari Tribunali di Roma e del Lazio. La nostra traduzione giurata, quindi, qualunque sia la documentazione e le lingue coinvolte, ricavano un valore legale effettivo, in quanto giurate e firmate da un traduttore riconosciuto e accreditato dal Tribunale competente.

I nostri linguisti di fiducia, oltre ad occuparsi della traduzione del testo nella lingua del Paese in questione, stilano un verbale di giuramento nel quale giurano di aver riportato con accuratezza tutte le informazioni, in modo conforme al testo originale. Ciò che è importante da considerare è che con questa dichiarazione il traduttore si assume le responsabilità nel caso in cui il lavoro svolto contenga degli errori. Egli, infatti, inserendo i suoi dati nel verbale di giuramento, rimane sempre a disposizione per qualunque chiarimento.

Espresso Translations offre anche il servizio di traduzioni legalizzate, affidate ai professionisti più idonei, scelti non solo in base alla combinazione linguistica richiesta, ma anche in base al loro ambito di specializzazione e alla loro conoscenza della legislazione vigente nel Paese di destinazione della traduzione giurata.

Espresso Translations svolge il servizio di legalizzazione presso la Procura della Repubblica di Roma con l’apposizione del timbro Apostille (per i Paesi aderenti alle Convenzione dell’Aja), o con la legalizzazione che richiede una successiva legalizzazione consolare. Tradurre e validare documenti legali richiede un alto grado di competenza in materia giuridica e linguistica. Bisogna assicurarsi che colui che traduce il documento comprenda appieno il suo contenuto prima di procedere con la traduzione giurata legale. Ecco perchè noi ci rivolgiamo solamente a persone certificate, iscritte all’albo dei traduttori e del Tribunale di competenza (Ruolo Periti).

Per garantire documenti validi per le legalizzazioni consolari, noi di Espresso Translations ci affidiamo ad un team di professionisti specializzati in tutte le lingue. Ricordiamo che rivolgersi a non professionisti e ad agenzie senza una provata esperienza, nei servizi di traduzione giurata e legalizzata, può produrre risultati assolutamente inutili in quanto privi di validità legale o traduzioni giurate non correttamente legalizzate nel Paese di emissione. Al fine di evitare perdite di tempo e di denaro, vi suggeriamo di richiedere la consulenza gratuita della nostra agenzia, che è sempre a disposizione per fornirvi ulteriori informazioni.

Quali sono i costi delle traduzioni giurate?


Abbiamo detto che le traduzioni giurate legali, dette anche traduzioni asseverate, in Italia si utilizzano per tradurre un documento ufficiale che deve essere rilasciato presso un ente, un notaio o un’istituzione. Le traduzioni giurate conferiscono alla traduzione dei certificati lo stesso valore legale dei certificati originali. Questo avviene, essenzialmente, in due casi:

  • quando i documenti provengono dall’ estero e devono essere utilizzati in Italia, come ad esempio, documentazione per: Tribunali, Motorizzazione, Agenzia delle Entrate;
  • quando i documenti italiani sono diretti all’ estero e necessitano di una traduzione giurata in un’altra lingua.

Una traduzione giurata, o traduzione asseverata, altro non è che una traduzione autenticata dal traduttore giurato, dinanzi ad un funzionario pubblico del Tribunale di Roma o provincia, attraverso la sottoscrizione di un verbale di giuramento. Il traduttore, dunque, non si occupa solamente della traduzione in sè del documento, bensì, per realizzare delle traduzioni giurate Roma o delle traduzioni legalizzate con apposizione di Apostille, deve recarsi personalmente presso il Tribunale, l’ufficio del Giudice di Pace o da un Notaio per sottoscrivere un verbale nel quale attesta di aver “bene e fedelmente adempito all’incarico affidatogli, al solo scopo di far conoscere la verità”.

L’iter di asseverazione si conclude spillando assieme il documento originale, la sua corrispondente traduzione e il verbale di giuramento del traduttore. A questo fascicolo vanno poi aggiunte le firme del traduttore e apposto il suo timbro tra le congiunzioni di tutte le pagine del plico. Infine, sarà il Cancelliere a firmare e timbrare il tutto, ufficializzando e validando a tutti gli effetti la procedura.

Nonostante questa sia la prassi ufficiale, a seconda del regolamento interno di ciascun Tribunale, è possibile trovare delle piccole differenze nelle procedure riguardanti, ad esempio, il numero di marche da bollo, ordine di spillatura dei documenti, tempistiche, etc. Inoltre, in alcuni casi specifici, come ad esempio, la documentazione per le borse di studio, per richiedere il permesso di soggionro, per le adozioni, etc, non sono richieste le marche da bollo.

A tal proposito, si consiglia sempre di informarsi sul proprio caso specifico, presso l’ufficio asseverazioni del proprio Tribunale di riferimento. La nostra agenzia di traduzioni e interpretariato, con sede a Roma ma operante in tutto il mondo, garantisce servizi di traduzioni giurate in tutte le lingue, grazie alla competenza e professionalità dei nostri traduttori legali. Si tratta di professionisti madrelingua, esperti nel campo delle traduzioni legali, in grado di tradurre qualunque tipo di documento o certificato, a disposizione di qualuque esigenza specifica del cliente.

Espresso Translations opera online e redige traduzioni giurate per clienti di tutto il mondo e in tutte le lingue. Nello specifico, ci occupiamo di traduzioni con valore legale di carte d’identità, passaporti, diplomi, certificazione medica, certificati scolastici e attestati, dichiarazioni ufficiali, bilanci e atti societari, certificati penali, ricorsi giudiziari, notifiche all’estero, certificati per la Camera di Commercio, sentenze e certificati di nascita. Espresso Translations è da anni il punto di riferimento per molte aziende e garantisce un servizio sempre puntuale, a basso costo e con consegna rapida, a domicilio o invio per e-mail, della traduzione giurata della documentazione occorrente.

Le Traduzioni Asseverate Roma Di Espresso Translations



La traduzione giurata di certificati e atti di vario genere ha un costo che varia a seconda della lunghezza del testo da tradurre e delle lingue coinvolte. Inoltre, bisogna calcolare anche le spese inerenti le marche da bollo, da € 16 l’una, ogni 4 pagine di testo.


Tuttavia, nel caso in cui la traduzione giurata debba avvenire tra due lingue straniere (ad esempio tra tedesco e spagnolo), è da considerare prima una traduzione legale da una lingua straniera all’altra. Infatti, non è possibile fare una traduzione diretta ma bisogna passare prima dal tedesco all’italiano e poi dall’italiano allo spagnolo. Ciò comporta, ovviamente, un raddoppio del prezzo necessario per ottenere il documento tradotto e giurato, dal tedesco allo spagnolo, passando per l’ Italia.


Sulla base di quanto detto, quindi, è molto difficile parlare di costi e tariffe certe per una traduzione giurata. Molto dipende anche dal tipo di traduzione che si vuole fare e dalla lingua richiesta ma non solo. Vi invitiamo a compilare il form in basso e ad allegare una scansione del testo da tradurre: nel giro di un’ora provvederemo all’ invio di una stima dei costi precisa e senza nessun impegno.

Richiedi un Preventivo

Preventivo Entro 1 Ora

Excellent

Espresso Translations Reviews

Domande Frequenti


Agenzia di traduzione Roma – Il nostro team

Il nostro team, formato da più di 2000 traduttori madrelingua di tutto il mondo, assicura prestazioni rapide e professionali in circa 150 combinazioni linguistiche. 

I nostri traduttori Roma garantiscono al cliente un ottimo servizio, con celerità e senza mai intaccare il risultato. Abbiamo in team di professionisti specializzati in ogni ambito tecnico, in grado di soddisfare tutte le richieste del cliente, sia che si tratti di traduzioni medico-scientifiche, tecnico-giuridiche, letterarie, che commerciali o finanziarie.

Se sei alla ricerca di un’ agenzia traduzione Roma? Contattaci ora per richiedere un preventivo gratuito e affidarti al nostro team di professionisti.

Traduzioni legali Roma: Perchè un traduttore professionale a Roma?

Per garantirvi ancora più professionalità, offriamo anche la possibilità di interagire con noi durante l’intero processo così da essere sempre vicini alle vostre esigenze.

Ecco alcuni dei servizi offerti:
·       Traduzione Giurata presso il tribunale di Roma
·       Traduzioni Legali 
·       Legalizzazione documenti con apostille presso l’ufficio legalizzazione della prefettura di Roma
·       Traduzioni Certificate
·       Legalizzazione documenti di traduzioni tecniche
·       Traduzioni finanziarie e bilanci
·       Legalizzazione documenti di traduzioni mediche
·       Traduzione certificato, titoli di studio, certificato di divorzio, certificato di nascita, patente di guida, certificato di matrimonio
Per noi, nessun testo e’ troppo corto o troppo lungo, troppo semplice o troppo complesso. I nostri servizi sono accurati, autentici ed hanno prezzi competiviti. Se hai bisogno del nostro intervento, qualunque sia il lavoro da affidarci, saremo lieti di soddisfare le tue esigenze.