Traduzione Letteraria da Traduttore Editoriale | 150+ Lingue | 24/7

TRADUZIONE LETTERARIA ED EDITORIALE

Inviando questo modulo accetti i nostri Termini e Condizioni, Privacy Policy e Cookie Policy.

Offriamo le migliori traduzioni editoriali per consentirti di espandere il tuo progetto di pubblicazione a livello globale.

Espresso Translations fornisce servizi di traduzione letteraria ed editoriale che soddisfano le tue esigenze e necessità, senza mai compromettere la qualità della traduzione.

Play Video

Che tu voglia lanciare uno scrittore del tuo Paese sul mercato internazionale, o pubblicare un nuovo articolo, la nostra rete di traduttori esperti, garantirà massima qualità nel rispetto delle tue scadenze. Affideremo il tuo progetto al traduttore che più rispecchia i tuoi bisogni.

Traduttori Madrelingua

I nostri linguisti professionali traducono esclusivamente nella loro lingua madre per assicurare che i documenti suonino naturali.

  • 5+ anni di esperienza in traduzioni
  • Esperti in lingua & cultura

ISO 17100:2015

Come azienda di traduzioni certificata ISO, garantiamo alta qualità per i nostri servizi linguistici.

  • Documenti revisionati da 2 linguisti
  • Protocolli rigorosi di garanzia di qualità

Consegna Rapida

Grazie ai nostri servizi di consegna urgente, possiamo tradurre i tuoi documenti entro qualche ora.

  • Preventivo competitivo entro 1 ora
  • Prezzo trasparente definito per parola
Clienti

Traduzione Editoriale

Servizio per Tradurre Libri

I servizi di traduzione letteraria di libri combinano accuratezza e creatività per darti l’opportunità di ottenere le migliori liste di venditori nel tuo Paese e al di fuori.

Servizi per Pubblicazioni

Tali servizi assicurano che il contenuto da pubblicare sia tradotto con gli standard più elevati e pronto per essere stampato.

Traduzioni Letterarie

Offriamo traduzioni per tutti i tipi di giornalisti. Le nostre soluzioni linguistiche assicurano che il tuo messaggio sia conservato durante il processo di traduzione.

Copertine

Adattiamo il design della copertina del tuo libro o rivista per adattarlo al contenuto tradotto, il quale potrebbe essere più lungo o più corto dell'originale.

Perché Espresso Translations

L’esperienza ci ha dimostrato che l’industria editoriale sta diventando sempre più internazionale, con una crescente domanda verso una traduzione di contenuti internazionali nelle lingue dei lettori, e crediamo fermamente che, fornendo le migliori traduzioni possibili, ti offriamo l’occasione perfetta soddisfare tale tendenza.

La maggior parte di questo dipende dai nostri traduttori letterari e dalle loro capacità e dall’esperienza della lingua di specializzazione. Con una rete di oltre 2000 traduttori madrelingua, possiamo garantire che il lavoro verrà svolto da un traduttore editoriale specializzato adatto al tipo di libro da pubblicare. Sia che si tratti di traduzioni letterarie, biografiche, libri di cucina o giornali, la qualità della traduzione non sarà mai compromessa.

Quando si tratta di servizi di traduzione letteraria, sappiamo che bisogna avere qualcosa in più oltre alle buone conoscenze linguistiche del testo originale e del settore. Garantiamo a tutti i nostri clienti che il traduttore letterario assegnatoli tradurrà sempre e solo nella propria lingua madre.

Preventivo Entro Un'Ora

  • Certificazione ISO sugli standard di qualità per le traduzioni
  • Traduttori professionali madrelingua esperti in traduzioni letterarie
  • Servizio offerto in più di 150 lingue

FAQ

TRADUTTORE EDITORIALE PER CASE EDITORIALI

La prospettiva internazionale dell’industria editoriale dimostra anche che i servizi di traduzione letteraria non si limitano a tradurre l’opera stessa. Se lavori con autori internazionali o collabori con case di publishing straniere, i nostri servizi di traduzione legale sono in grado di fornirti traduzioni contrattuali perfette, in modo che tu possa star certo che i tuoi interessi siano protetti durante il processo di pubblicazione.

Allo stesso tempo, i nostri esperti di traduzione marketing possono aiutarti a rielaborare la copia di marketing internazionale per soddisfare un mercato locale.

Quando si tratta di pubblicare un libro, sappiamo che mentre l’accuratezza e la coerenza sono fondamentali, bisogna anche lavorare a scadenze rigide in modo da poter rispettare le tempistiche di ogni fase del processo, dalla copiatura alla composizione e alla correzione di bozze. Per questo motivo la nostra agenzia di traduzioni, selezionerà il traduttore che meglio si adatta alle tue esigenze.

Per questo, Espresso Translations ha come principale missione quella di consegnare i progetti in tempo, sempre.

TRADUTTORE PROFESSIONALE

Forse hai bisogno di tradurre un titolo di letteratura i cui diritti sono stati appena acquisiti per rispettare le scadenze stagionali. O forse un lavoro di qualità di alcuni estratti per persuadere gli editori senior ad acquistare i diritti in primo luogo. Non appena verremo a conoscenza delle tue esigenze, ti forniremo un preventivo accurato entro un’ora, in modo da non farti aspettare a lungo. Successivamente partiremo con la ricerca del traduttore letterario che più si addice alle tue esigenze.

Lavoriamo in tutta Italia. Se perciò hai bisogno di servizi di traduzioni a Napoli, per esempio, saremo felici di aiutarti.

Richiedi un Preventivo

Inviando questo modulo accetti i nostri Termini e Condizioni, la Privacy Policy e la Cookie Policy.

RICONOSCIMENTI

Certificazione ISO

RECENSIONI

5/5

8.9 / 10 Eccellente  | Vedi Recensioni Trustpilot

5 / 5 Eccellente | Vedi Recensini Google

ISCRIVITI ALLA NEWSLETTER​