Traduzioni Farmaceutiche

Untitled-1
Untitled-1
Untitled-1
Concepta

Traduzioni farmaceutiche in oltre 150 lingue realizzate da traduttori madrelingua Esperti.

Espresso Translations è un’agenzia di traduzione leader che offre traduzioni farmaceutiche professionali in oltre 150 lingue, realizzate da traduttori specializzati nel settore.

Comprendiamo quanto siano essenziali traduzioni affidabili e di alta qualità per lo sviluppo e l’espansione di qualsiasi azienda farmaceutica, oltre a svolgere un ruolo importante nel diffondere e divulgare importanti ricerche e approfondimenti in tutto il mondo. I nostri servizi riflettono il dinamismo e la natura internazionale del mondo della ricerca e dello sviluppo medico, con una forte attenzione all’accuratezza, all’efficienza e alla riservatezza.

Riproduci video

Richiedi un Preventivo

La nostra opzione più economica. Traduzioni professionali dei documenti con tempi di consegna standard.

Traduzioni professionali con allegata certificazione di qualitá, firmata, timbrata e su carta intestata dell'azienda. È inoltre possibile richiedere copie cartacee.

Traduzioni professionali ritenute ufficiali dalle autorità competenti. Le copie cartacee sono incluse. Indicare il Paese in cui è necessario giurare la traduzione nella sezione Descrizione Progetto di seguito.

Traduzioni professionali di documenti con tempi di consegna più rapidi. Indicare nella sezione Descizione Progetto di seguito la data massima di consegna.

Conversione di contenuti audio o video in una forma scritta tradotta. Offriamo anche trascrizioni nella stessa lingua. Indicare se sono richiesti i timestamp e gli intervalli nella sezione Descrizione Progetto di seguito.

La conversione dell'audio di video in sottotitoli in lingua straniera. Offriamo anche sottotitoli nella stessa lingua. Consegnato in forma di file SRT. Indicare nella sezione Descrizione progetto di seguito se è richiesto un tipo di file diverso.

Registrazioni voiceover in lingue straniere. Possiamo tradurre il tuo script in altre lingue oppure puoi fornire uno script in lingua straniera. Indicare le preferenze dei relatori (genere, accento, ecc.) nella sezione Descizione Progetto di seguito.

Perché Espresso Translations?

A causa della terminologia complessa e delle conoscenze specialistiche richieste per produrre traduzioni farmaceutiche accurate, ci impegnamo a trovare il miglior traduttore professionista che non abbia solo esperienza nelle due lingue in questione, ma anche esperienza in un campo medico pertinente. Ciò garantisce qualità nella traduzione di documenti farmaceutici.

Che si tratti di documenti biotecnologi, di R&S mediche o di report clinici, ci impegniamo a trovare un traduttore specializzato nel campo, il quale tradurrà sempre e solo nella lingua madre e svolgerà il lavoro in conformità alle tue esigenze.

Siamo un’ agenzia che apprezza la fiducia e l’affidabilità. Faremo in modo che i nostri traduttori farmaceutici accettino i termini di riservatezza, le informazioni e i contenuti con cui lavoriamo, a qualsiasi livello. E questo sia che si tratti di preservare l’unicità del prodotto in traduzioni di brevetti e applicazioni, o di pratiche riservate contenute nei documenti.

Le Nostre Garanzie

  • 5+ anni di esperienza in traduzioni
  • Certificazione ISO 17100:2015
  • Revisione da 2 traduttori professionisti
  • Preventivo gratuito entro 1 ora
  • Prezzo trasparente definito per parola
  • Esperti nel settore specifico

Sei Pronto per Cominciare?

Inviaci la tua richiesta ed i dettagli del progetto, e ti risponderemo entro un’ora con un preventivo competitivo.

Cosa Ci Rende Migliori?

Servizio Traduzioni Rapido

Grazie alle nostre traduzioni urgenti, possiamo tradurre quanto necessario entro qualche ora in numerose lingue.

Risposta Immediata

Siamo in grado di inviarti un preventivo entro un'ora. Il tuo Project Manager risponderà rapidamente a tutte le tue richieste.

Traduzione Specializzata

I nostri traduttori professionali traducono esclusivamente nella loro lingua madre, garantendo un risultato naturale.

ISO 17100:2015

Come azienda di traduzioni certificata ISO 17100:2015, garantiamo servizi linguistici professionali di qualità.

Traduzioni Farmaceutiche

Packaging & Bugiardini

PILS & SPCS

Ricerca e Sviluppo Medica

Brevetti Farmaceutici

Documentazione CMC

Documenti di Biotecnologie

Test Clinici

Linee guida FDA

Agenzia di Traduzioni di cui Fidarsi

Domande Frequenti

TRADUZIONI DI DOCUMENTI FARMACEUTICI?

Un altro aspetto molto importante per la nostra agenzia, è la capacità di ridurre il tuo carico di lavoro. Per questo motico, ti verrà assegnato un Project Manager ad inizio progetto, che si prenderà cura di selezionare un esperto in grado di formattare la traduzione, in base alle piattaforme software che utilizziamo ed in relazione alle tue esigenze.

Perciò, se vorrai affidarci la traduzione delle tue etichette farmaceutiche e hai bisogno che i documenti originali si adattino ad un’etichetta di dimensioni specifiche, faremo in modo che le versioni tradotte del documento siano nel nuovo formato. Allo stesso modo, se hai bisogno di tradurre documenti di formazione clinica più lunghe e complesse da completare, possiamo assicurarci che la versione finale non abbia bisogno di ulteriore formattazione e che corrisponda all’originale.

COME GARANTITE TRADUTTORI FARMACEUTICI DI QUALITÀ?

Forse ti stai preparando a rilasciare sul mercato un nuovo farmaco e vuoi esser sicuro che gli specialisti di tutto il mondo possano capirlo e sfruttare le sue capacità. I nostri servizi includono traduzioni tecniche di imballaggi di medicinali, i quali renderanno il prodotto accessibile ad un pubblico più ampio.

O forse, hai bisogno di tradurre il modulo di consenso per garantire la partecipazione di un più ampio gruppo di persone per aumentare l’affidabilità dei risultati. Questa è una cosa che possiamo gestire. Siamo consapevoli del fatto utilizzando i nostri servizi di traduzione farmaceutica, ci state affidando informazioni sensibili e ci assicuriamo di proteggere tali informazioni sin dall’inizio.

Selezioniamo i traduttori attraverso un rigoroso processo di selezione e lavoriamo solo con traduttori con almeno 5 anni di esperienza nella traduzione  medica.

I nostri linguisti traducono sempre e solo nella loro lingua madre. Questo garantisce una traduzione fluente e completa realizzata da un esperto linguista che comprende il settore.

Essendo la nostra agenzia certificata ISO, ogni traduzione viene revisionata da un secondo traduttore madrelingua con esperienza sul campo senza costi aggiuntivi.

Siamo presenti in tutta Italia, se perciò hai bisogno di un servizio di traduzioni a Torino, per citarne una, saremo lieti di aiutarti.

Richiedi un Preventivo

La nostra opzione più economica. Traduzioni professionali dei documenti con tempi di consegna standard.

Traduzioni professionali con allegata certificazione di qualitá, firmata, timbrata e su carta intestata dell'azienda. È inoltre possibile richiedere copie cartacee.

Traduzioni professionali ritenute ufficiali dalle autorità competenti. Le copie cartacee sono incluse. Indicare il Paese in cui è necessario giurare la traduzione nella sezione Descrizione Progetto di seguito.

Traduzioni professionali di documenti con tempi di consegna più rapidi. Indicare nella sezione Descizione Progetto di seguito la data massima di consegna.

Conversione di contenuti audio o video in una forma scritta tradotta. Offriamo anche trascrizioni nella stessa lingua. Indicare se sono richiesti i timestamp e gli intervalli nella sezione Descrizione Progetto di seguito.

La conversione dell'audio di video in sottotitoli in lingua straniera. Offriamo anche sottotitoli nella stessa lingua. Consegnato in forma di file SRT. Indicare nella sezione Descrizione progetto di seguito se è richiesto un tipo di file diverso.

Registrazioni voiceover in lingue straniere. Possiamo tradurre il tuo script in altre lingue oppure puoi fornire uno script in lingua straniera. Indicare le preferenze dei relatori (genere, accento, ecc.) nella sezione Descizione Progetto di seguito.