Traduzioni Per Ristoranti e Settore Agroalimentare
Espresso Translations offre servizi di traduzioni per la ristorazione in più di 150 lingue realizzate da traduttori madrelingua con esperienza nel settore.
Prezzi Trasparenti
Garanzia di Qualità
Preventivo Entro 1 Ora
Traduttori Madrelingua
Doppio Controllo
150+ Lingue




Traduzioni Per La Ristorazione

Le nostre traduzioni di menu e brochure per il mondo dei ristoranti e della gastronomia, forniscono un servizio della migliore qualità, a prezzi ragionevoli, per la vostra attività nel settore ristorativo.
L’interesse sempre più internazionale del settore commerciale, alimentare & delle bevande comporta il fatto che avere delle traduzioni di menù, etichette alimentari, imballaggi o etichette nutrizionali, perfette a livello linguistico, pone il privato o l’impresa in una posizione ideale per irrompere nei mercati stranieri e diventare di spicco a livello internazionale.
Richiedi un Preventivo
Preventivo Entro 1 Ora

Le Nostre Garanzie

5+ anni di esperienze in traduzioni di menù
Valutazione dei costi rapida e gratuita
Certificazione ISO 17100:2015
Prezzo trasparente definito per parola del menù
Revisione da 2 traduttori professionisti
Esperti nel settore enogastronomico
Traduzioni Per Ristorazione
Noi di Espresso Translations siamo un’ agenzia di traduzioni fidata per i ristoranti, con anni di esperienza durante i quali abbiamo fornito traduzioni di menu per i ristoranti e per i produttori di generi alimentari. Siamo consapevoli che le migliori traduzioni sono quelle realizzate da persone che non hanno solamente eccellenti competenze linguistiche, ma anche una conoscenza approfondita del mondo dei ristoranti e dell’ attività gastronomica in generale.
Questo è il motivo per cui, non solo garantiamo che il traduttore sia madrelingua nella lingua di arrivo delle traduzioni, ma anche che il traduttore abbia le necessarie conoscenze nell’area di interesse.
In questo modo garantiamo un lavoro accurato, sia che il progetto riguardi traduzioni di brochure o etichette, traduzioni nel settore dei vini, traduzioni di menu con descrizione dei piatti e sia che riguardi traduzioni di ogni tipo di menu digitale (sotto forma di applicazioni dedicate per tablet) o del sito web del locale, per consentire di visualizzare il menu con la descrizione dei piatti, le recensioni e molto altro, da qualsiasi posto ci si trovi. I nostri linguisti professionisti, oltre a conoscere perfettamente la lingua di interesse, possono utilizzare la terminologia più adatta a rendere il testo tradotto fluido e naturale nella lingua di destinazione.

Sei Pronto per Cominciare?
Inviaci la tua richiesta ed i dettagli del progetto: ti risponderemo entro un’ora con una stima dei costi competitiva.
Cosa Ci Rende Migliori
Traduzioni Rapide
Grazie alle nostre traduzioni urgenti, possiamo tradurre menù entro qualche ora in numerose lingue.
Risposta Immediata
Siamo in grado di inviarti un preventivo entro un’ora. Il tuo Project Manager risponderà rapidamente a tutte le tue richieste e ti fornirà le informazioni necessarie.
ISO 17100:2015
Come azienda di traduzioni certificata ISO 17100:2015, garantiamo servizi linguistici professionali di qualità.
Traduzione Specializzata
I nostri traduttori professionali traducono menù esclusivamente nelle loro lingue di origine, garantendo un risultato naturale.
Traduzioni Settore Alimentare

- Imballaggi Alimentari
- Standard di Qualità
- Menu per Ristoranti
- Menù di Ricette e Libri da Cucina
- Manuali per Macchinari Alimentari
- Etichette Alimentari
- Analisi Nutrizionali
- Corsi di Sicurezza Alimentare
Cosa Dicono Di Noi
Il miglior studio traduzione che abbiamo usato in assoluto per i nostri documenti.
– Barbara
FREENOW
Una delle migliori agenzie di traduzione online. Risposte sempre immediate.
– Christine
THE SALVATION ARMY
Richiedi un Preventivo
Preventivo Entro 1 Ora

Domande Frequenti
Traduzione menu ristorante in Inglese – Ve ne occupate?
La nostra esperienza nelle traduzioni per il settore commerciale, relativa a traduzioni di imballaggi e traduzioni relative ai drink, assicura che vengano rispettate le normative riguardanti la presentazione e il formato nei vari Paesi.
Il fatto che il traduttore conosca le leggi in vigore per le etichette nutrizionali nel Paese a cui sono destinate, significa che può già prepararti alla burocrazia del posto così da non crearti problemi, negli altri Paesi, con i controlli relativi allo standard alimentare internazionale.
In modo analogo, lavorare con qualcuno che conosca i servizi relativi alla vendita e al consumo di bevande ti aiuterà a stare dalla parte delle ragione per quanto riguarda le disposizioni che regolano l’uso dell’alcol e il rilascio delle relative licenze, nel Paese di destinazione.
Traduzione etichette alimentari – Ve ne occupate?
L’importanza attribuita alla precisione delle nostre traduzioni di menu per i ristoranti fa parte di un più ampio nostro desiderio di rendere il lavoro tradotto il più semplice possibile per i nostri clienti. Ci impegniamo a fornire un preventivo entro un’ora e un servizio di ottima qualità entro le tempistiche richieste, anche quando sono ristrette. Il Project Manager dedicato che supervisiona il progetto, risponde a qualsiasi domanda e coordina gli esperti di tecnologia che si prenderanno poi anche cura dell’impaginazione e della formattazione del lavoro svolto. In questo modo, qualsiasi sia la tipologia di testo da tradurre, verrà inviato pronto per il suo utilizzo.
Mentre i nostri servizi linguistici pongono in primo luogo la qualità al centro di ogni progetto che prendiamo in carico, riteniamo che i nostri clienti non debbano pagare cifre esorbitanti. Sia che il pogetto riguardi un ristorante a conduzione familiare o qualcosa di più gastronomico, i nostri servizi linguistici in ambito alimentare ti restituiranno un menu fedele all’originale e affidabile, ad un prezzo ragionavole.
Ecco spiegati i motivi per cui dovresti rivolgerti a noi per i nostri servizi linguistici professionali in tutte le lingue che desideri. Possiamo, infatti, tradurre menù dall’ italiano all’inglese, al tedesco, al francese, allo spagnolo ma anche verso lingue meno comuni, oltre ad offrire la possibilità di una traduzione multilingue del tuo menu.
Visita il nostro sito web e richiedi ulteriori informazioni sui nostri servizi via email: saremo lieti di tradurre il tuo menu per aiutarti a presentare al meglio i tuoi piatti e per dare ai clienti tutte le informazioni corrette sul piatto che andranno ad assaporare.
Siamo presenti in tutta Italia, perciò se hai bisogno di un’agenzia di traduzioni a Trieste, per esempio, saremo felici di aiutarti.